Ejemplos del uso de "публичной" en ruso

<>
Traducciones: todos3195 public3181 otras traducciones14
учреждение комиссии по публичной службе; Establishment of a public service commission;
комиссию по публичной службе и омбудсмена. A public service commission and ombudsman.
Я собираюсь дежурить снаружи публичной библиотеки. I'm gonna take up a post outside the public library.
Тон публичной риторики стал более резким. The tenor of the public rhetoric became more strident.
комиссия или омбудсмен по публичной службе ". “(b) A public service commission or ombudsman.”
~ Что привело к публичной драке Майкл Вудрафф. ~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff.
Не стала ли государственная политика слишком публичной? Has Public Policy Become Too Public?
комиссия или омбудсмен по публичной службе; или “(b) A public service commission or ombudsman; or
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. The SNB is a public company under special regulations.
И никакой открытой публичной дискуссии не требуется, конечно. No open public discussion is needed, apparently.
Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной. Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny.
"По королевскому приказу, Рейнеке осуждён" претерпеть бесчестье публичной казни. "By order of the king, Reynard is condemned" to suffer the ignominy of public execution.
Его недавно нашли мертвым, после очень публичной судебной ошибки. He was found dead recently after a very public mistrial.
- Я думаю, это заставило его немного отдалиться от публичной сферы. “I think maybe it’s made him withdraw a little bit in the public realm.
Подход "централизованных СМИ" к публичной дипломатии по-прежнему играет важную роль. The centralized mass-media approach to public diplomacy still plays an important role.
Поэтому неудивительно, что финансовая вовлеченность бедных стала важным компонентом публичной политики. So it is no surprise that financial inclusion of the poor has become an important component of public policymaking.
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
Похоже, что вместе с накоплением опыта публичной деятельности вырастут и его амбиции. His ambition seems to be growing, along with his public exposure.
«Мы должны были проверить эту информацию прежде, чем делать ее публичной», - заявил Чуркин. “Before going public that information should have been verified,” Churkin said.
Данный процесс бесценен как инструмент публичной дипломатии, но каким образом его следует представлять? As a public diplomacy tool, this process is invaluable, but how should it be presented?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.