Exemples d’usage de "пулах" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous297 pool291 poole6
Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем. This shift to dark pool trading raises a number of concerns.
Истинная скрытая ликвидность может быть собрана во внерыночных скрытых пулах. Truly dark liquidity can be collected off-market in dark pools using FIX and FAST-based APIs.
Это осознание того, почему покупатели совершают существенное количество сделок в темных пулах» - сообщил обозреватель рынка. That perception is why people on the buy side have moved significant amounts into dark pools,’ said a market observer.
Инвестиции в денежных пулах носят схожий характер и учитываются в порядке, указанном в подпункте (ii) пункта (m) выше. The investments in the cash pools are similar in nature and are accounted for as stated in item (m) (ii) above.
Consultancy Rosenblatt Securities полагает, что по всей Европе, доля сделок, совершающихся в темных пулах, может достигать 6.75% оборота. Consultancy Rosenblatt Securities estimates that across Europe, the share of trades changing hands on dark pools may represent up to 6.75% of turnover.
Официальным представителям СМИ, сопровождающим главу государства/правительства или главу делегации, включая официального фотографа, не будет разрешено участвовать в этих пулах. The official media accompanying a Head of State/Government or head of delegation, including the official photographer, will not be permitted to participate in these pools.
Официальные представители СМИ, сопровождающие главу государства или правительства или главу делегации, включая официального фотографа, к участию в этих пулах допускаться не будут. The official media accompanying a Head of State or Government or head of delegation, including the official photographer, will not be permitted to participate in these pools.
Комиссия рекомендует, чтобы в ведомости движения наличных средств ЦМТ указывал свою долю в денежных пулах отделений Организации Объединенных Наций вне Центральных учреждений. The Board recommends that the statement of cash flows include the ITC share in the United Nations offices away from Headquarters cash pools.
Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих пулах углерода: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon.
Представители официальных СМИ, сопровождающие главу государства или правительства либо главу делегации, в том числе официальный фотограф, к участию в этих пулах допускаться не будут. The official media accompanying a head of State or Government or head of delegation, including the official photographer, will not be permitted to participate in the pools.
Каждая Cторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon.
денежные пулы включают приходящуюся на участвующие фонды долю наличности и срочных вкладов, краткосрочных и долгосрочных инвестиций и совокупного инвестиционного дохода, которые управляются в пулах. Cash pools comprise participating funds'share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the pools.
И все же, когда сделки, заключенные в скрытых пулах, включены в пост-трейдинговый режим прозрачности, у инвесторов есть доступ к ним в качестве части биржевого потока данных. Yet when trades executed in dark pools are incorporated into a post-trade transparency regime, investors have access to them as a part of a consolidated tape.
Сегодня в темных пулах Лондона каждые 24 часа совершаются сделки на сумму более чем 3 миллиарда евро, и близкие к рынку люди винят HFT в росте этой цифры. Today London’s dark pools are handling over €3bn of trades every 24 hours, and those close to the market point the finger at this rise as a response to HFT.
Каждая Cторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой [и] почвенный органический углерод [и товары из заготовленной древесины]. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, [and] soil organic carbon [and harvested wood products].
Вариант 2: Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой, почвенный органический углерод и товары из заготовленной древесины. Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products.
Существующее положение в решении 11/СР.7 предусматривает, что: " Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод. Carbon pools covered in the baseline The existing provision in decision 11/CP.7 stipulates that: “Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon.
Из-за увеличения числа сделок в темных пулах и роста трудностей ведения дел на открытых, регулируемых рынках становится ясно, что рынки уже не работают как должны работать – они отходят от своего первоначального предназначения. The rise in dark pools and the increasing difficulty of dealing in open, regulated markets add to a sense that the markets are no longer working as they should: they are separating from their original purpose.
Комиссия полагает, что правильнее было бы учитывать денежные пулы в ведомости движения денежной наличности, как того требуют стандарты учета системы Организации Объединенных Наций, и рекомендует администрации включать данные о денежных пулах в ведомость движения денежной наличности. The Board is of the view that it would be more appropriate to reflect the cash pools in the statement of cash flows, in accordance with the United Nations system accounting standards, and recommends that the Administration include the cash pools in the statement of cash flows.
Кажется, все больше и больше традиционных инвесторов переходит от основных бирж к проведению больших сделок в «темных пулах» (dark pools) – внебиржевых торговых платформах, которыми управляют брокеры или даже биржи, где акциями торгуют анонимно без заранее обозначенных цен. It appears increasingly to be pushing traditional investors from mainstream exchanges, and onto conducting big transactions in ‘dark pools’ – off-exchange trading platforms operated by brokers, or even by exchanges, where shares are traded anonymously, without the prices being published in advance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !