Exemplos de uso de "пытаясь" em russo com tradução "try"

<>
Словил осколок пули, пытаясь убежать. Caught a bullet fragment trying to get away.
Они погибли пытаясь спасти других. They died trying to save others.
Пытаясь вернуть меня правильный путь? Trying to get me back on the right track?
Я упал, пытаясь сесть в седло. I fell trying to get on.
Я испортил пол, пытаясь оттереть кровь. I messed up the floor trying to get out the blood.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное. People have died trying to do this kind of thing.
пытаясь провести закон против перемещения Русалочки. They tried to pass a law against moving the Mermaid.
Я усердно занимался, пытаясь сконцентрироваться и сосредоточиться. I've been working really hard, trying to keep my head above water, and.
Он потратил все время пытаясь выиграть это. He spent the whole time trying to win that.
Она содрала себе все ногти, пытаясь выбраться. She tore off her own fingernails trying to escape.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда. So Ava breaks her heel trying to get away.
Он остриг с этой стороны, пытаясь подровнять. He cut this side back too far trying to even it up.
Том рос отчаянно пытаясь осчастливить свою маму. Tom grew up desperately trying to make his mom happy.
Пытаясь навязать демократию, мы порочим саму идею демократии. When we try to impose democracy, we tarnish it.
Я просто говорил с дитем, пытаясь наладить связи. I was just talking to the baby, trying to bond with it.
Зачем вы надрывали задницу пытаясь замять этот дело? Hey, why have you worked your ass off trying to kill this case?
Я провела годы, пытаясь вернуться к моим мальчикам. I spent years trying to get back to my boys.
Могу провести столько же, пытаясь спасти любимую женщину. I can spend at least that long Trying to save the woman i love.
Абель упал с крыши, пытаясь убежать от них. Abel had a nasty fall trying to escape them.
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. In trying to repair communism, he punched a hole in it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!