Sentence examples of "пятничное" in Russian

<>
Translations: all51 friday51
Пятничное боковое движение подтверждается нашими исследованиями импульса. Friday’s sideways manner is also confirmed by our momentum studies.
Я влился в пятничное полуденное дорожное движение и поехал туда. И уже никогда не забуду увиденного. So, off I went into Friday afternoon traffic, and I'll never forget what I saw when I got there.
Пятничное падение подтвердило предстоящий более низкий минимум на 4-х часовом графике и изменило тренд в сторону снижения в краткосрочной перспективе. Friday’s fall confirmed a forthcoming lower low on the 4-hour chart and turned the near-term picture back to the downside.
Хотя цена по-прежнему находится ниже нижней линии краткосрочного восходящего канала, пятничное движение подтвердило предстоящий более высокий максимум и таким образом краткосрочное движение в сторону роста. Although the rate is still trading below the lower line of the near-term upside channel, Friday’s move confirmed a forthcoming higher high and thus the short-term bias is to the upside, in my view.
Да, пятничные вечера на дощатом настиле. Yeah, Friday nights on the boardwalk.
Я не собираюсь смотреть очередную киношку пятничным вечером. I'm not watching another movie on a Friday night.
Полагаю вы не идете на пятничную вечеринку к Тодду. I guess you're not going to Todd's party on Friday.
Каждую пятничную ночь я становлюсь ковром на тотальной распродаже. Every Friday night, I'm a clearance sale area rug.
Почему пара USD/JPY откатывается назад после пятничного отчета NFP? Why is USD/JPY Pulling Back After Friday's NFP Report?
Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты. No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers.
USDJPY: сможет ли пятничный отчет NFP изменить спокойное течение торговли? USDJPY: Could Friday’s NFP Report Interrupt the Tranquil Trading Seas?
Пятничный отчет NFP может стать еще более важным, чем обычно. Friday’s Non-Farm payrolls report could be even more important than usual.
Конечно же, основной проблемой является пятничный отчет занятости вне аграрного сектора США. Of course, the 800-pound gorilla in the room is Friday’s upcoming Non-Farm Payroll report.
Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения. That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions.
А поэтому, тенденция пары USDJPY, вероятно, будет к снижению в преддверии пятничного отчета NFP. Due to this, the bias could be to the downside for USDJPY in the lead-up to Friday’s NFP report.
Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб. That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub.
Она тестирует 6-летний максимум на уровне 1.2800 после пятничного неоднозначного отчета занятости Канады. The pair is testing its 6-year high at 1.2800 after Friday’s mixed jobs report out of Canada.
Эти данные предвещают низкое количество новых рабочих мест в пятничном обзоре рынка труда в США. These data forecast a low number of new jobs in Friday's review of the U.S. labor market.
Но, несмотря на резкое сокращение числа буровых WTI фактически закрыла пятничную сессию со значительным минусом. But despite the sharp fall in the rig count, WTI actually closed Friday’s session sharply lower.
Джордан, можете описать реакцию руководства NBS на пятничные выпады Уэса типа "недотроги из вещательной корпорации" Jordan, can you describe the reaction of NBS executives Friday night when Wes described the network as a "candy-ass network"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.