Exemples d'utilisation de "радиальная шина" en russe

<>
Это выведет мозги из радиальной шины? Does this get brains out of radial tires?
С учетом более высоких, по сравнению с диагональными шинами, эксплуатационных характеристик радиальных шин их соответствие требованиям стандарта FMVSS № 109 обеспечить легче. Given the superior performance of radial tyres relative to bias tyres, it is easier for them to comply with the requirements of FMVSS No. 109.
Прямо сейчас есть мозги на ваших радиальных шинах? Are there brains in our radial tires right now?
Габаритная ширина профиля радиальной шины с восстановленным проектором, имеющей ДБЗ, может во всех случаях превышать значения, приведенные в таблицах в приложении 5 к Правилам № 54, но не более чем на 8 мм ". The overall section width of a retreaded radial tyre with an ASP may in all cases be greater than that shown in the tables of Annex 5 to Regulation No. 54, but by no more than 8 mm. "
В силу характеристик, присущих разновидности Fuji и ее мутантам в отношении зрелости при сборе допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода. Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning maturity at havest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit.
У моего велосипеда сдулась шина. My bicycle has a flat tire.
В силу характеристики, присущих разновидности Fuji в отношении зрелости при сборе, допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода. Due to varietal characteristics of the Fuji variety concerning maturity at harvest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit.
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению. Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night.
Для ее наведения на цель используется система ГЛОНАСС — российская версия спутниковой навигационной системы GPS, — а также инерциальная навигация, и в результате ее радиальная ошибка, судя по всему, составляет 250 метров, то есть половина ее боеголовок попадут в круг радиусом в 250 метров. The missile uses GLONASS — Russia’s version of the GPS satellite navigation network — and inertial navigation to achieve a circular error probable of 250 meters, meaning half of its warheads will land within a 250-meter-radius circle.
Затем начался эксперимент: реактивные двигатели выключились и «пончик» стал надуваться, охватывая блюдце, словно шина колесо. Then the deceleration test begins: The rocket stops thrusting and the Doughnut inflates around the saucer.
По пути домой, на шоссе у пикапа лопается шина, и он врезается в нас в лобовую. On the way home, a pickup truck blows a tire on the highway, hits us head-on.
Договорились - спущенная шина. Flat tire it is.
Основная шина B показывает неясно. Main bus B is reading zip now.
Дерьмо, теперь ещё шина A. Shit, it's main bus A.
Спущенная шина, что ли? Flat tire, eh?
Кроме того что у вас изношены задние тормоза, и передняя правая шина мягковата, что объясняет, почему вы так много виляете. Apart from the rear brakes are worn out, the front right tyre is a bit soft, which explains why you're weaving so much.
Мистер Батлер, а что если сегодня лопнет приводной ремень или шина? Mr Butler, any chance of a broken fan belt or a flat tyre today?
Автомобильная шина лопнула, мы врезались в дерево и я убежал в лес. It's a car tyre that's been hit We hit a tree and I run away in the woods.
Шина A упало напряжение до - показывает 25 с половиной. Main bus A undervolt down to - lt's reading 25 and a half.
Шина лопнула, ветровое стекло. The tyre's burst, the windscreen's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !