Exemplos de uso de "разворотом" em russo com tradução "spread"

<>
Мы работали с разворотом, как с одной страницей, потому что читатели именно так его воспринимают. We treated two pages, both spreads, as a one page, because that's how readers perceive it.
Я знаю, что ты настроилась развлечь нас интимными подробностями о человеке, с которым спала и возможно разворотом журнала плейбой, но мы не можем сделать предварительную запись. I know you had your heart set on entertaining us with private details of a man you were sexting with and maybe a Playboy spread, but we're not able to do pre-tape.
Диаграмма 2 иллюстрирует вопрос " Связь ", размещенный на двухстраничном развороте. Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question.
"Деньги не делают меня счастливым" - это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах. "Money does not make me happy" appeared first as double-page spreads in a magazine.
Она не имеет никакого отношения к книге, но мне кажется это красивый разворот. It now has no relevance to the book whatsoever, but it's a nice spread, I think, in there.
А это разворот из местной газеты с изображением выпускного класса, Различие бросается в глаза. And this is a spread from the local newspaper of the recent graduating class, and you can see the difference is pretty stark.
Буду ли я использовать двухстраничный разворот, как в книжке комиксов, для создания более грандиозного эффекта? Am I going to use a two-page spread like a comic book for more grandiose effect, I guess?
Вот, несколько разворотов из книги, здесь Маклюэн говорит: "Новые медиа - это не мост между людьми и смыслом, это и есть смысл". So, a couple spreads from the book: here McLuhan says, "The new media are not bridges between Man and Nature; they are Nature."
Чтобы поймать прибыль, потенциально создаваемую сильными разворотами рынка наверх, сопровождаемыми коллапсом вмененной волатильности с высоких уровней, лучшая стратегия это так называемый обратный календарный колл-спрэд. To capture the profit potential created by wild market reversals to the upside and the accompanying collapse in implied volatility from extreme highs, the one strategy that works the best is called a reverse call calendar spread.
Я просто применил одну из тех вещей, которым, как думаю, научился - - в данном случае это "Все что я делаю, возвращается ко мне" - и мы сделали эти развороты вот из этой строчки списка. So I just picked one of the things that I thought I learned - in this case, "Everything I do always comes back to me" - and we made these spreads right out of this.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.