Exemplos de uso de "разделяя" em russo com tradução "split"

<>
Он отстает, чтобы не допустить других самцов, разделяя свое тело и выглядит с другой стороны. He takes a step back - so he's keeping off the other males by splitting his body - and comes up on the other side .
Разделяя ответственность между двумя основными партиями страны, комиссия освободила бы своих членов от давления ежедневной политики и позволила бы им сосредоточиться на здоровье экономики. By splitting the responsibility between the country’s two main parties, the commission would free its members from the pressures of day-to-day politics and allow them to concentrate on the health of the economy.
Разделение окон в книге Excel Split panes in an Excel workbook
Объединение и разделение ячеек таблицы Merge and split table cells
Обзор разделения активов [AX 2012] Split assets overview [AX 2012]
Создание разделенной формы в Access Create a split form in Access
Я разделил Кению на провинции. I've split Kenya in its provinces.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Я могу разделить и другие. And I can split the others.
Можно разделить периоды, как требуется. You can split periods as required.
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
Формы компонента бизнес-процесса разделения средств Forms for the Split assets business process component
Как разделить аудиторию в Power Editor? How do I split an audience in Power Editor?
Чтобы разделить аудиторию в Power Editor: To split an audience in Power Editor:
Я собираюсь разделить восьмёрки, вот что. I'm gonna be splitting those eights, here we go.
Чтобы разделить вычет, выполните следующие действия. To split the deduction:
Выделите ячейку, которую вы хотите разделить. Select the cell that you want to split.
После этого нажмите Вид > Окно > Разделить. Then, you click View > Window > Split.
На вкладке Вид нажмите кнопку Разделить. Select View > Split.
Вы не должны разделять свои силы. You must not split up your forces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!