Exemplos de uso de "раздражительным" em russo com tradução "irritable"

<>
Это может сделать человека раздражительным. That can make a man irritable.
Он был вялым, раздражительным, с нарушениями речи. He was lethargic, irritable, dysphasic.
Ты кажешься необычайно раздражительным, даже для тебя. You seem extraordinarily irritable, even for you.
Я предполагаю, что он внезапно стал более раздражительным. I guess he was suddenly more irritable.
Я заметил, что каждый день ты возвращаешься с музыкального магазина усталым и раздражительным, и я просто хотел сказать, что добро пожаловать в жизнь. I've noticed that every day you come home from the record store tired and irritable, and I just want to say, welcome to life.
А ты стала крайне раздражительной. And you're definitely irritable.
Кто-то сказал "раздражительный бобр"? Did someone say "irritable beaver"?
Уйди раздражительный синдром толстой кишки! Irritable colon syndrome, go away!
Ограниченное пространство делает их раздражительными. Tight spaces make them irritable.
Почему ты так раздражителен, так отдален? Why are you so irritable, so distracted?
Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными. Subject may become egocentric, irritable or aggressive.
Прости за то, что я так раздражительна. I'm sorry for being so irritable.
Она раздражительна, спит по 18 часов в день. She's irritable and sleeping 18 hours a day.
И после 20 лет брака неудивительно, что ты такая раздражительная. And after 20 years of marriage, I mean, it's no wonder you've been so cranky and irritable.
И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной. And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable.
Он вялый, раздражительный, и последние два месяца намного хуже учится. He's lethargic, irritable, and the last two months, his schoolwork's gone down the drain.
Причина, по которой ваша мама усталая, злая и раздражительная, кроется в вас. The reason your mom is tired, lazy, and irritable is' cause of you guys.
Работая уборщицей по восемь часов в день, я становлюсь агрессивной и раздражительной. Cleaning for eight hours a day makes me irritable and aggressive.
Одним из источников трений является то, что работают лишь 40 % заключенных, а остальные страдают от бездействия и становятся раздражительными. One source of friction was that only 40 per cent of prisoners were employed and the remainder were liable to become bored and irritable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.