Ejemplos del uso de "разрешении DNS" en ruso
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов;
DNS MX resource record resolution information for destination domains.
Вместо этого он отслеживает число и размер сообщений, переданных через подключение, сведения о разрешении DNS для назначения, а также информационные сообщения, имеющие отношение к подключению.
Instead, it tracks the number and size of messages that were transmitted over a connection, DNS resolution information for the destination, and informational messages that are related to the connection.
Сведения о разрешении DNS-имен см. в статье 322856 базы знаний Майкрософт "How to configure DNS to use with Exchange Server" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=322856) (Настройка DNS для использования с сервером Exchange).
For information about DNS name resolution, see Microsoft Knowledge Base article 322856, "How to configure DNS to use with Exchange Server" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=322856).
информация о разрешении DNS для целевых серверов почтовых ящиков;
DNS resolution information for destination Mailbox servers.
Чтобы узнать о разрешении DNS-имен, устранении неполадок и записях узла (A) см. указанные ниже статьи.
For information about DNS name resolution, troubleshooting, and Host (A) records, see the following:
"Мы приветствовали бы рассмотрение Управлением безопасности полетов гражданской авиации вопроса о разрешении использования электронных устройств, потому что мы действительно думаем, что это улучшит качество обслуживания клиентов теперь, когда она (бортовая беспроводная развлекательная система) есть на наших самолетах", - сказал пресс-секретарь.
"We would welcome a review by CASA into allowing the use of electronic devices because we really do think it will improve the customer experience now that we have (wireless in-flight entertainment) on our planes," a spokesman said.
a) скан либо фотокопию паспорта в высоком разрешении;
a) a high resolution scanned copy or photo of passport;
b) скан или фото банковской карты (лицевую и обратную сторону) в высоком разрешении. На скане / фото лицевой стороны карты должны быть видны первые 6 и последние 4 цифры номера карты, полное имя держателя банковской карты, банк-эмитент, а также срок действия карты.
b) a high resolution scanned copy or photo of a Credit/Debit Card where the scan or photo of the front of the card should show: the first 6 and last 4 digits of the card number, the full name of the cardholder, the name of the issuing bank and the expiration date.
• Спрашивать разрешение на скачивание и установку обновлений: включает функцию уведомления - запроса о разрешении обновить связь с сервером.
• Ask for permission to connect to update server: it enables the function of notification for asking the permission to update the server connection.
ActivTrades оставляет за собой право немедленно прекратить использование или отказать в разрешении использования веб-сайта любым Пользователем, в любое время на абсолютно свободное право ActivTrades принимать решение.
ActivTrades reserves the right to terminate forthwith, or to refuse to permit, the use of the Web Site by any User, at any time and at ActivTrades’ absolute discretion.
Скан либо фотокопия следующих документов в высоком разрешении: счет за коммунальные услуги (не старше трех месяцев); справка из банка, подтверждающая адрес Клиента.
A high-resolution copy of a: utility bill (water, electricity, phone bill) issued within the last 3 months; bank statement (for a current account, deposit account or credit card account); bank reference letter, confirming the address of the Client.
a) при платеже с кошелька Skrill — скан либо фотокопию паспорта в высоком разрешении;
a) in case of a transfer from a Skrill wallet - a high resolution scanned copy or photo of the Client's passport;
Мы никогда не вели себя агрессивно, поэтому они не имела права отказывать нам в разрешении», - заявила пенсионерка Тамара Кожевникова.
We have never been violent. So, they have no right to deny us permission,” said pensioner Tamara Kozhevnikova.
В большинстве игр при таком разрешении можно сделать запись длительностью около 5 минут.
For most games, this resolution will allow a clip of approximately 5 minutes.
Отсюда с помощью нашей системы обмена личными сообщениями можно отправить владельцу сообщение с просьбой о разрешении.
From there, you'll be able to send them a note requesting permission by using our private messaging system.
Бесплатная учетная запись Xbox Live позволяет играть в новейшие эксклюзивные игры, смотреть фильмы, прямые трансляции и телепрограммы в высоком разрешении, слушать музыку и использовать современные развлекательные приложения, Microsoft Edge и Skype на телевизоре.
With an Xbox Live free account, you can experience the hottest games, HD movies and TV shows, live events, music, and sports, along with premier entertainment apps, Microsoft Edge, and Skype on your TV.
Если человек отказывает в разрешении, вы можете запросить его снова после совершения действий, свидетельствующих о намерении пользователя дать вам это разрешение.
If a person declines a permission, you can prompt them again after they indicate an intent to grant you the permission.
Instagram оставляет за собой право изменять данное положение о разрешении споров, но любые изменения не будут применяться к спорам, возникшим до момента вступления поправок в силу.
Instagram reserves the right to change this dispute resolution provision, but any such changes will not apply to disputes arising before the effective date of the amendment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad