Exemplos de uso de "ракетно-ядерные" em russo

<>
Главный редактор журнала «Россия в глобальной политике» Федор Лукьянов написал недавно на страницах Financial Times: «У северокорейского ракетно-ядерного кризиса нет простого решения, однако урегулировать его можно и необходимо. Fyodor Lukyanov, editor of Russia in Global Affairs, argued recently in the Financial Times, “The North Korean nuclear missile crisis has no easy solution, but managing it is both possible and necessary.
Пока президент Обама мечтает о мире без ядерных ракет и сворачивает или отменяет оборонные программы, Северная Корея, Иран и Россия продолжают совершенствовать и наращивать свои средства упреждающей ракетно-ядерной войны. As President Obama dreams of a nuclear missile-free world and has scaled back and cancelled defense programs which were under development, North Korea, Iran and Russia continue to upgrade and expand their proactive missile and atomic warfare resources.
Это событие предоставляет Обаме беспрецедентную возможность открыто поговорить с китайским президентом Ху Цзиньтао о возможности убедить Ким Чен Ира, что продажа ядерного оружия аль Каиде будет иметь те же последствия, что и ракетно-ядерное нападение на Соединенные Штаты. That event provides an unprecedented opportunity for Obama to talk candidly with Chinese President Hu Jintao about convincing Kim Jong Il that selling a nuclear weapon to al-Qaeda could have the same consequences as attacking the United States with a nuclear missile.
Как отмечает Томас Николс (Thomas Nichols), важная мотивация для продолжения такого курса Кремля выходит за рамки стратегических императивов. Она заключается в том, чтобы «ракетно-ядерная отрасль и ее работники имели работу, были довольны ... а российское общество думало, что оно надежно защищено». As Thomas Nichols has pointed out, important motivations for the Kremlin to pursue this agenda move beyond strategic imperatives to also keeping "the nuclear missile industry and the officers who run it employed and happy, and ... to make the Russian public think that they’re being protected."
В этом году план учений предусматривает совместную выброску десанта из состава спецподразделений армий США и Южной Кореи с задачей захватить ракетно-ядерные объекты КНДР. This year’s menu of fun and games reportedly includes a U.S.-ROK special operations unit practicing an airborne assault on North Korea’s nuclear and missile facilities.
Такие действия необходимы и в ответ на агрессивные ракетно-ядерные устремления Северной Кореи, которая дестабилизирует обстановку в Восточной Азии и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Such action is also warranted in response to North Korea’s aggressive nuclear-missile ambitions, which are destabilizing East Asia and the Asia-Pacific region.
Такая торговля может стать спасением для Северной Кореи в момент, когда Соединенные Штаты стремятся к усилению экономической и политической изоляции режима Кима в ответ на недавние ракетно-ядерные испытания. Such trade could provide a lifeline to North Korea at a time when the United States is seeking to deepen Kim’s economic and political isolation in response to recent nuclear and missiles tests.
Сегодня, когда австралийцы начинают задумываться о тревожных проблемах ядерного оружия, они прежде всего обращают внимание на ракетно-ядерные программы, которые опасно быстрыми темпами реализует Северная Корея, на усиление роли ядерного принуждения в российской стратегической политике, на новые ядерные вызовы в Азии и на долгосрочные перспективы распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке. These days, when Australians turn to thinking about worrying nuclear weapons issues, they tend to look first to the alarming pace of North Korea’s nuclear and missile programs, second to the growing role of nuclear coercion in Russian strategic policy, third to the challenges unfolding in the current Asian nuclear order, and perhaps fourth to the prospects for longer-term nuclear proliferation within the Middle East.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.