Beispiele für die Verwendung von "раки" im Russischen

<>
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты - это близкие родственники. There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related.
Для большинства раков сложно выяснить точную причину. With most cancers, it is hard to know the exact cause.
Финансовая поддержка оказывалась развитию сельского туризма, кустарного промысла и сектора услуг, предприятиям по разведению раков и рыбы и мелким предприятиям пищевой промышленности (в этих областях деловой активности нередко заняты в основном женщины). Rural tourism, handicraft and service sector, crayfish and fish growing, and food processing in small enterprises have been supported (these fields of business often largely employ women workers).
Тем не менее, результаты изучения экзотических видов, наряду с последними математическими моделями революционной динамики опухолей, говорят о том, что искоренение большинства видов раков может оказаться невозможным. Yet lessons learned in dealing with exotic species, combined with recent mathematical models of the evolutionary dynamics of tumors, indicate that eradicating most cancers may be impossible.
Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки? May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque?
У нас сегодня превосходные раки. I've got some nice crawfishes.
Я ему покажу, где раки зимуют! I'll show him the wasp's sting!
Пиво и раки не впечатляют "белых воротничков". Beer and crawfish don't work on these white-collar types.
Ладно, ребята, давайте покажем им, где раки зимуют! All right, boys, let's knock their clocks off!
А я могу показать вам, где раки зимуют. I can show your arse the end of my foot.
Покупатели чувствуют неуверенность и расходятся быстрее, чем раки из церковной похлёбки. Come on, buyers hear defeat, they scatter quicker than crawfish at a church boil.
Но местный музыкант и предприниматель Берт Чанс, показал ему, где зимуют раки, и стал героем с гитарой. But the tables were turned as musician and local business owner Burt Chance became a guitar hero.
И на прошлой неделе я заставила работать датчики на 130 кг, и нам удалось зарегистрировать, как эти раки генерируют до 90 кг-силы. And actually, just last week I got a 300-pound load cell up and running, and I've clocked these animals generating well over 200 pounds of force.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.