Exemplos de uso de "раскрывающихся" em russo
Выберите нужный параметр в каждом из восьми раскрывающихся меню.
Select the option you want from each of the eight drop-down menus.
Перемещение между элементами раскрывающихся меню в Центре администрирования Exchange
Move between items in drop-down menus in the EAC
Чтобы сузить поиск, выберите даты в раскрывающихся меню Дата начала и Дата окончания, а затем щелкните Поиск.
To narrow the search, choose dates in the Start date and End date drop-down menus, and then click Search.
Обратите внимание, что с помощью клавиши TAB или сочетания клавиш SHIFT-TAB невозможно перемещаться между элементами в раскрывающихся меню.
Note that you can't use Tab or SHIFT-Tab to move between items in drop-down menus
Чаще всего она используется для создания раскрывающихся списков.
One of the most common data validation uses is to create a drop-down list.
Выберите из раскрывающихся списков склад отправки и календарь транспортировки.
Select a pick-up warehouse and transport calendar from the drop-down lists.
С помощью раскрывающихся списков вверху укажите, где и как вы хотите поделиться продуктом.
Choose where and how you want to share it through the dropdowns at the top
Чтобы переключаться между пунктами раскрывающихся списков и выбирать их, нажимайте стрелку вниз и стрелку вверх.
To move between and select options in drop-down box lists, press the Down Arrow and Up Arrow keys.
Чтобы просмотреть видео о том, как работать с раскрывающимися списками, см. статью Создание раскрывающихся списков и управление ими.
To see a video about how to work with drop-down lists, see Create and manage drop-down lists.
В нижней части следующей страницы выберите элементы Почта и Компьютер Windows в раскрывающихся списках, затем нажмите кнопку Создать.
At the bottom of the next screen, select Mail and Windows Computer from the drop-down lists, then select Generate.
В раскрывающихся списках Основные поля и Подчиненные поля выберите поля, с помощью которых вы хотите связать формы, и нажмите кнопку ОК.
In the Master Fields and Child Fields drop-down lists, select the fields that you want to link the forms with, and then click OK.
В Центре администрирования Exchange (EAC) на странице Удаленный домен выберите имя в раскрывающихся списках Набор знаков MIME и Набор знаков не-MIME.
In the Exchange admin center (EAC), on the Remote domain settings page, select the name from the MIME character set and Non-MIME character set drop-down lists.
Примечание: Клиентам AOL и Verizon необходимо выбрать SSL/TLS в раскрывающихся списках для шифрованных подключений к серверам входящей и исходящей почты, чтобы отправлять и получать почту после 7 ноября 2017 г.
Note: For AOL and Verizon customers: selecting SSL/TLS from the drop-down boxes under incoming and outgoing server encrypted connections will ensure you can still send and receive email after November 7, 2017.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie