Exemplos de uso de "рассредоточиться" em russo

<>
Боевики оппозиции могут рассредоточиться и начать наносить удары по сирийским и российским войскам с тыла. Либо же они могут сосредоточить свои силы в сельских районах в провинциях Идлиб, Хомс, Хама и Дараа, где оппозиция уже сильна. Opposition fighters could disperse and harass Syrian and Russian troops behind the lines or they could concentrate forces in the rural areas of provinces such as Idlib, Homs, Hama and Daraa where the opposition is already strong.
Даже если силы безопасности возможно рассредоточились, я думаю, что шпионить за мной они могут отправить только такую прекрасную женщину. Even though the security force was supposedly dispersed, I thought that only they could send such a beautiful woman to spy on me.
После безуспешного месячного наступления на РПА, которое началось в мае, остатки РОА I рассредоточились в регионе Северного Киву, главным образом в окрестностях Масиси. After an unsuccessful month-long offensive against RPA that began in May, the remnants of ALIR I dispersed through the North Kivu region, mostly around Masisi.
Оно должно иметь возможность рассредоточиться относительно центра и потом иметь возможность вернуться к центральной линии. It has to be able to come off of the centerline and then be able to work back toward that centerline.
В результате инфляционного расширения эти частицы могли настолько сильно рассредоточиться в космическом пространстве, что у нас сегодня нет никаких шансов засечь их. With inflationary expansion, these particles could have gotten so diluted out in the cosmos that we basically have no chance of spotting them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.