Exemplos de uso de "растерянность" em russo

<>
А ето растерянность, просто от неопытности. It was only confusion, for lack of experience.
Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность. The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion.
Внешняя политика США и растерянность левых US Foreign Policy and the Missing Left
Сомнение, боязнь, боль, тревога, растерянность, нервозность, трепет, испуг, паника, страх, ужас, беспокойство. Doubt, fear, pain, anxiety, distraction, nervousness, horror, fright, panic, dread, terror, trepidation.
На самом деле, Сибирь не сильно отличается от собственных практически пустых горных/пустынных пограничных областей Китая, где даже сельское хозяйство приводит в полную растерянность. In fact, Siberia is not much different from China’s own almost empty mountain/desert borderlands, where even agriculture is a daunting task.
Но в последние месяцы стало все труднее не замечать примеры нового авторитаризма, охватывающего Киев. Дело дошло до того, что даже вашингтонский истэблишмент начинает ощущать некую растерянность, наблюдая за действиями своих новых украинских сателлитов. But examples of the new authoritarianism gripping Kyiv have become tougher to miss in recent months, so much so that there are signs that perhaps even the Washington establishment is begin to feel some discomfiture at the actions of its new Ukrainian clients.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.