Exemplos de uso de "резервах" em russo com tradução "provision"

<>
Дополнительные сведения о типах проводок Формирование резерва и Перенести из резерва см. в разделе О резервах основных средств. For information about the Provision for reserve and Transfer from reserve transaction types, see About fixed asset reserves.
Он также остановился на связанных с задолженностью аспектах торговли, взаимосвязи между обусловленностью помощи и торговлей, стабильности валютных курсов, резервах для покрытия дефицита платежного баланса и необходимости повышения стабильности международной финансовой системы. He also examined the debt roots of trade, the interrelationship between the conditionality for aid and trade, exchange rate stability, balance of payment safeguard provisions and the need for enhanced international financial stability.
Настройка типов резервов [AX 2012] Set up provision types [AX 2012]
Настройка резерва для ожидаемых убытков [AX 2012] Set up a provision for foreseeable losses [AX 2012]
О резерве для ожидаемых убытков [AX 2012] About the provision for foreseeable losses [AX 2012]
В поле Резервы по Zakat выберите счет резервов по Zakat. In the Zakat provisions field, select the Zakat provisions account.
В поле Резервы по Zakat выберите счет резервов по Zakat. In the Zakat provisions field, select the Zakat provisions account.
Счет Формирование резерва применяется для разноски прибыли в счет балансового отчета. The Provision for reserve account is used for posting the profit to a balance sheet account.
Пользователь автоматического резерва. Эта задача используется для автоматического запуска процесса подготовки пользователя. Automated provision user – Use this task to start the user provisioning process automatically.
Тип проводок Формирование резерва можно использовать для обработки отложенной прибыли по основным средствам. You can use the Provision for reserve transaction type to handle deferred profit on fixed assets.
Можно использовать резерв для ожидаемых убытков для проектов с фиксированной ценой и инвестиционных проектов. You can apply the provision for foreseeable losses to fixed-price projects and investment projects.
Форму Группы проектов можно использовать для создания резервов по ожидаемым убыткам в группах проектов. You can use the Project groups form to create a provision for foreseeable losses in project groups.
Объем начисленных резервов за 2014 составил 397,7 млрд руб. (+279,5% г/г). Total provisions amounted to RUB 397.7 bin in 2014 (+279.5% YoY), while in December the figure stood at RUB 19.8 bin.
Сбербанк начислил существенно меньше резервов в декабре после активного резервирования в октябре и ноябре. Provision charges dropped considerably in December after the bank set aside heavy provisions in October-November.
В число его обязанностей также будут входить управление международными резервами, операции рефинансирования и обеспечение ликвидности. Other responsibilities will include international reserve management, refinancing operations and liquidity provisions.
Счет учета используется для признания выручки отложенной прибыли и корреспондирующий счет корреспондирует счет учета для Формирование резерва. The ledger account is used for revenue recognition of the deferred profit and the offset account offsets the ledger account for Provision for reserve.
Формирование резерва и Перенести из резерва — типы проводок, которые применяются только для резервов при продажах основных средств с прибылью. Provision for reserve and Transfer from reserve are transaction types that are used only for the reserves of sales of fixed assets with profit.
Такую свободу маневра и гибкость обеспечивают предусматриваемые в смете ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы. Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses.
Такую вариативность и гибкость сметы обеспечивают предусматриваемые в ней ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы. Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses.
В 1987 году был создан резерв для сокращения дефицита в связи с эксплуатацией рыболовецких судов Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций. The provision was established in 1987 to reduce the deficit in operating the fisheries vessel pool of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.