Exemples d'utilisation de "рефери" en russe

<>
Притом, что он был рефери? Even though he was a referee?
Я не хочу быть рефери. I never come to referee no fight.
Рефери не должен так орать. The referee doesn't get so frantic.
Я думаю, рефери был несправедлив. In my opinion, the referee was unfair.
Я не буду изображать рефери. I'm not gonna play referee.
Которую вы использовали, чтобы сломать рефери руку. Which you used to break a referee's arm.
Эй, он спать с моей девушкой, рефери! He slept with my girl, referee!
Я не буду рефери на боксёрском поединке. I'm not about to referee a boxing match.
Мы поубиваем друг друга, если не найдем рефери. We'll kill each other if we don't find a referee.
Рефери разводят боксеров, звонок объявляет окончание 15 раунда. The referee pulls the boys apart, and there &apos;s the bell to end the fifth.
Мы с Уиллом знаем, что нам нужен рефери. Will and I know that We need a referee.
Что на языке неспециалистов обозначает, что я - рефери. Which in laymen's terms means I'm the referee.
Если только я опять не понадоблюсь как рефери? Unless you want me to referee that, too?
До тех пор, пока рефери считает он не способен. Unless the referee thinks he can't.
Что, ты был рефери для шоу "Сонни и Шер"? What, were you the referee for the "Sonny & Cher" show?
Рефери Джо Кортес спрашивает, будет ли он продолжать Рокки отвечает "да". Referee Joe Cortez asks if he wants to continue, and Rocky says yes.
Я не обещал ему, что буду играть в рефери в твоей личной жизни. I didn't promise him I would play referee for your love life.
Сис, я никогда не сомневаюсь в ваших словах, но тот бой длился 12 секунд, включая инструктаж рефери. Cece, I would never doubt your word, but that fight lasted 12 seconds, including the referee's instructions.
Я имею в виду, если ты носишь футболку рефери в Foot Locker я предполагаю что ты там работаешь. I mean, if you're wearing a referee shirt in a Foot Locker, I assume you work there.
Однако роль промышленно развитых стран заключается не в том, чтобы быть рефери, оценивать игроков и показывать им красные карточки. However, the role of industrialized countries is not to play the referee, assess players and give out red cards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !