Exemplos de uso de "решениях" em russo com tradução "judgment"

<>
Ты обещаешь осуществлять милосердие и справедливость в своих поступках и решениях? Do you promise to exercise mercy and justice in your deeds and judgments?
В случае наличия сомнений относительно юридической сферы действия одностороннего заявления его следует толковать ограничительно, что особенно четко было подтверждено Судом в его решениях по делу о ядерных испытаниях, когда он отметил, что, " если государства делают заявления, ограничивающие свободу их будущих действий, настоятельно необходимо ограничительное толкование ". In case of doubt concerning the legal scope of the unilateral declaration, it must be interpreted in a restrictive manner, as clearly stated by the Court in its Judgments in the Nuclear Tests cases when it held that, “when States make statements by which their freedom of action is to be limited, a restrictive interpretation is called for”.
В своих решениях от 15 декабря 2004 года Суд отметил, что вопрос о том, являлся ли заявитель государством — участником Статута Суда в момент возбуждения разбирательства, имеет принципиально важное значение, поскольку если он таковым участником не являлся, Суд будет для него недоступен, если только не будут выполнены условия, установленные в пункте 2 статьи 35 Статута. In its Judgments of 15 December 2004, the Court observed that the question of whether the Applicant was or was not a State party to the Statute of the Court at the time of the institution of the proceedings was fundamental; for if it were not such a party, the Court would not be open to it, unless it met the conditions prescribed in Article 35, paragraph 2, of the Statute.
Я должен принять решение здесь. I have to make a judgment call here.
Но ты принял другое решение. But you made a judgment call.
Нет, это было общее решение. No, it was a judgment call.
Это было обдуманное решение, господин Президент. It was a judgment call, Mr. President.
Мне кажется, что это решение неверно. I think this judgment is wrong.
Я принял решение, уважай его, пожалуйста. I made a judgment call, please respect that.
Я не спец по спорным решениям. I'm not excellent with judgment calls.
Мы принимаем такие субъективные решения все время. We make those type of judgment calls all the time.
Это было субъективное решение и я его принял. It was a judgment call, and I made it.
Если мы думаем, что это он, принимаем решение. If we think it's him, we make a judgment call.
Это было моё решение, и я его сделал. It was a judgment call, and I made it.
Мы не будем принимать решение, пока не найдем ее. We're reserving judgment till we locate her.
«Краткое изложение решений, консультативных заключений и постановлений Международного Суда»; Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice;
Решение, вероятно, будет обжаловано в Верховном суде одной из сторон. The judgment is likely to be appealed to the Supreme Court by one side or the other.
Вообще, я не хочу, чтобы ты принимал какие-либо решения. In fact, I don't want you making any judgment calls whatsoever.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение. Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening.
Так же, как вы приняли решение в случае с Тайлером Марксом? The same way you made a judgment call in the Tyler Markes case?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.