Exemples d'utilisation de "рисунка" en russe

<>
Размещение рисунка в центре документа Position a picture in the center of a document
Золото выросло в цене на четверг, пройдя выше психологического рисунка 1200 (S1). Gold surged on Thursday, breaking above the psychological figure of 1200 (S1).
Обтекание рисунка или графического объекта текстом Wrap text around a picture or drawing object
А вместе - часть одного рисунка. And it's all part of the same design.
Варианты в диалоговом окне "Выбор рисунка SmartArt" Choices in the Choose a SmartArt Graphic dialog box
Убедитесь в том, что у вас есть отдельные продукты для каждого варианта (цвета, рисунка и так далее) со своими уникальными идентификаторами. Ensure you have a separate product for each variant (color, pattern, etc.), each with their own unique ID.
Что касается компьютерного интерфейса, думаю, мы все еще находимся в эре пещерного рисунка. So, I kind of believe that we're in like the "cave-painting" era of computer interfaces.
Пример рисунка позади блока текста Example of a picture behind a block of text
Примечание 1: Процентные показатели, показанные в правой части рисунка, могут не соответствовать точно численным показателям в левой части вследствие округления. Note 1: The percentages shown in the right part of the figure may not correspond exactly to the numbers in the left part because of rounding.
Дополнительные сведения см. в статье Добавление рисунка в документ. For more information, see Add a drawing to a document.
Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой". These sorts of designs now go by the word "ambigram."
Чтобы изменить размер рисунка, выделите его и перетащите угловой маркер изменения размера. If you need to resize the graphic, select it and then drag a corner sizing handle to the size that you want.
Из этого рисунка видно, что для формирования фигуры необходим резкий рост цены вверх, и после этого – небольшая коррекция, в результате которой образуется часть фигуры, называемая "чашкой". As you can see, the pattern is formed after the price moves sharply in an upwards direction, after which the market begins to sell off and the price retraces slightly, helping to form the ‘cup’ section of the pattern.
Откроется диалоговое окно Вставка рисунка. The Insert Picture dialog box opens.
На следующем рисунке политика адресной книги А состоит из подмножества различных объектов адресов, существующих в организации (показаны в нижней половине рисунка). In the following figure, Address Book Policy A consists of a subset of the various address objects that exist in the organization (shown in the bottom half of the figure).
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце. And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun.
Как видите, внешний вид рисунка подложки зависит от выбранного дизайна слайдов. As you can see, your choice of watermark picture depends greatly on the design you choose for your slides.
Инструкции по созданию временной шкалы с помощью графического элемента SmartArt см. в статье Создание рисунка SmartArt. To create a timeline using a SmartArt graphic, see the article Create a SmartArt graphic.
Добавление рисунка, фигуры или диаграммы Add a picture, shape, or chart
На рисунке 2 выше, нижний график это T+27 график с рисунка 1, который показывает около-нейтральную дельту в широком диапазоне цен базового актива. In figure 2 above, the lower plot is the T+27 plot from figure 1, which shows near-delta neutrality over a wide range of prices for the underlying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !