Usage examples of "родин" in Russian with translation to English

<>
Вы отдали свой долг родине, сэр. You served your country well, sir.
Я тосковал по своей родине. I was longing for my homeland.
Не забывай про своих на родине. Don't forget about us squares back at home.
В конечном итоге, они не защищали там свою родину. After all, they weren’t fighting to protect the motherland.
За последние пять лет 36,5 млн человек – всего лишь 0,5% мирового населения – покинули родину. In the last five years, 36.5 million people – just 0.5% of the global population – have left their native lands.
Особенно впечатляло выразительное исполнение Юрием Шевчуком классической рок-песни «Родина». Particularly impressive was Yuri Shevchuk’s emphatic rendition of the classic rock song Rodina.
Некоторые задумывались, увидим ли мы снова Родину. Some of the men wondered if we'd ever see Blighty again.
Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство. Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.
Он мавр, крещёный на своей родине. A moor, converted in his homeland.
Добро пожаловать в Энфильд, родину футбола. Welcome to Anfield, the home of football.
Она изо всех сил пытается сохранить физическую целостность родины. It is struggling to maintain the physical integrity of the Motherland.
И всё же, Австрия - родина Адольфа Гитлера, где когда-то евреев заставляли натирать улицы Вены зубными щётками прежде чем отправить их на смерть, так что результат вызывает беспокойство. Nonetheless, this is Adolf Hitler's native land, where Jews were once forced to scrub Vienna's streets with toothbrushes before being deported and killed, so the result is disturbing.
Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку. According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki.
К сожалению, не может вернуться на родину, но. Unfortunately, can't go back to the old country then, but.
Они защищали свою родину от захватчиков. They defended their homeland against the invaders.
Он удерживал её спрятаной где-то на родине. He kept her tucked away back home.
Теперь Родине необходимо выполнить еще более сложную задачу - ослабить коррупцию. Now the motherland needs to face that much more pressing mountain to climb and cut corruption.
Можно с большой долей вероятности предположить, что за месяц до этого многие из этих людей никогда не слышали о его родине - континентальной африканской стране с 13 миллионным населением, граничащей с Мозамбиком, Замбией и Танзанией. A month before, it seems safe to assume, many of these people had never heard of his native land, a landlocked African nation of about 13 million people bordering Mozambique, Zambia, and Tanzania.
Очень любят родину, но еще больше - полный живот! They love their country very much, but full stomachs even more!
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину? When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!