Exemplos de uso de "росли" em russo com tradução "grow"

<>
Инвестиции в российскую экономику быстро росли. Investment in the Russian economy was growing fast.
Все они росли по своим правилам. They all grew out of their boy meanness.
Мы приехали из провинции, где вместе росли. We came here from the province where we both grew up.
Чота я не видел чтобы в толках цветы росли. Well, I've never seen no plants grow out of no toilet.
Зарплаты и пенсии выплачивались вовремя и росли с опережением инфляции. Wages and pensions were paid on time, and grew faster than inflation.
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья. Plants began to diversify and grew, turning into trees.
Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов. Labor costs grew much faster than for most competitors.
На протяжении многих лет прибыли американских компаний росли с методичной регулярностью. For years earnings of most U.S. companies had been growing with monotonous regularity.
Но его расходы на оборону росли почти вдвое быстрее, чем ВВП. But its defense spending has grown almost twice as fast as its GDP.
Быстро росли именно обязательные программы, что и привело к росту дефицита. It is the mandatory programs that have grown rapidly, driving up the deficit.
Потому что между пальцами ног у тебя росли толстые черные волосы. Because of all the thick black hair growing between your toes.
В преддверии кризиса зарплаты росли быстрее, чем производительность, конкурентоспособность также пострадала. As wages grew faster than productivity in the run-up to the crisis, competitiveness also suffered, and domestic demand became the main engine of growth.
По мере того, как росли его интересы к политике, слава Руди распространялась. As his policy interests grew, Rudi's fame spread.
В конце прошлого столетия радикальные группы росли, примыкая к некоторым религиозным направлениям. At the century's end, radical groups grew on the fringes of several religions.
И что интересно, что шипы на спине дракорекса тоже росли очень быстро. What's interesting is the spike on the back of the Dracorex was growing very fast as well.
Мы росли "в четырех стенах", не имея представлений о совсем другом мире. We grew up "within four walls" having no ideas about a very different world.
Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон. We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson.
Выплаты банкирам были соразмерны с прибылями - а в действительности, они росли даже быстрее. Bankers' pay soared alongside profits - indeed, it grew even faster.
Доходы по всему миру росли быстрее за последнее десятилетие, чем когда-либо в истории. Worldwide incomes have grown at a faster rate in the past decade than ever in history.
Индия и Китай росли быстрее России, но и у них есть свои "штормовые тучи". India and China are both growing more quickly than Russia, but they are facing their own storm clouds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.