Verwendungsbeispiele von "русской" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
С русской разведчицей и контуженным солдатом. With a Russian secret agent and a shell-shocked soldier.
В этих словах суть русской духовной культуры. Those words comprise the essence of Russian spiritual culture.
Тбилисский государственный университет, факультет русской филологии (1982 год). Tbilisi State University, the Faculty of Russian Philology (1982)
Будучи русской, я хорошо знакома с переписыванием истории. As a Russian, I am familiar with rewriting history.
Пусть они знают все, что такое в Русской земле товарищество. Let thel all know what comradeship means on Russian soil.
По его мнению, "Братский круг" отражает популярное восприятие "русской мафии". According to him, the "Brotherly Circle" reflects the popular perception of the "Russian mafia".
Недавно учрежденную премию Мильнера в области фундаментальной физики назвали «русской нобелевкой». The recent Milner Fundamental Physics Prize has been called the “Russian Nobel”.
А как насчет русской хакерской атаки против Национального комитета Демократической партии? How About Russian DNC Hacking?
За "русской мафией" в США окончательно закрепилось новое имя - "Братский круг" In the U.S. a new name has finally taken hold for the "Russian mafia" - "Brotherly Circle"
Но однажды я обнаружила, что переживаю, сидя за столиком в "Русской кондитерской". Then one day I realised I was doing all of my agonising over lunch at the Russian Tea Room.
Как сказал Халворссен, «Чечня веками разрывается на части из-за русской агрессии». As Halvorssen said, “Chechnya has been ripped apart by Russian aggression for centuries.”
Она воображает себя русской княгиней, а на корсаже вышила строку из Пушкина. She pretends to be a Russian princess with a line by Pushkin on her garter.
Кроме того, в предыдущих случаях Microsoft помогала русской милиции в проверке неправительственных организаций. Moreover, in previous cases, Microsoft assisted the Russian police in their investigations of non-governmental organizations.
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни. Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine.
При епархии Русской Православной церкви функционирует духовная семинария, в которой обучается 13 студентов. The diocese of the Russian Orthodox Church has its own theological seminary, with 13 students.
Все начинается в русской деревне Осена, где и разворачивается большая часть событий этой книги. It opens in the Russian village of Osena, where it mostly stays for the equivalent of 192 pages.
Затем в Сибирь, до Красноярска, русской авиакомпанией под названием КрасЭйр пишется К-Р-А-С The next bit in Siberia to Krasnoyarsk, on a Russian internal airline called KrasAir, spelled K-R-A-S.
На этой неделе черный список "русской мафии" в Америке пополнился новыми именами и четырьмя компаниями. This week the "Russian mafia" blacklist in America was replenished with new names and four companies.
Но их цель заключается не в ликвидации зарубежной критики, а лишь в устрашении русской диаспоры. The goal isn’t the elimination of overseas criticism but merely to inject enough fear into the Russian diaspora that it remains quiet and docile.
Я полностью согласен с тем, что трезвенник никогда не сможет понять суть русской души, русского народа. I entirely agree that a teetotaler is unlikely to quite grasp that essence of the Russian soul, the narod.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!