Ejemplos del uso de "с вашей легкой руки" en ruso

<>
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения. It is kind of you to give me a birthday present.
Поздравляю с вашей годовщиной. Congratulations on your anniversary.
Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой. I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
"Как это мило с вашей стороны," - ответил Вилли. "That's very nice of you," Willie answered.
Очень любезно с Вашей стороны пригласить меня посетить Вашу фирму. It is kind of you to invite me to your firm.
Преимущества отчетливо видны по сравнению с Вашей старой системой. The performance is distinctly higher than that of your old system.
Соблюдение срока поставки подтверждено нам с Вашей стороны. You promised us this delivery date.
Вы для нас ценный клиент, и любое неудовольствие с Вашей стороны свидетельствует о том, что существует необходимость улучшения работы с нашей стороны. You are a valuable customer, and any dissatisfaction on your part indicates an opportunity for improvement on our part.
Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны. We presume that there has been an error on your part.
То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы. Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm.
Это очень мило с Вашей стороны. That is very decent of you.
Как это любезно с вашей стороны How kind of you
Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой. Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known.
Как это мило с вашей стороны That's very nice of you
После этого мы даем делу ход, что приведет к повышенным расходам с вашей стороны. After this date we will feel obliged to pass our claim to our solicitors, which will bring additional costs to your account.
Мы рассчитываем на новые возможности сотрудничества с Вашей компанией. We look forward to other possibilities of cooperation with your company.
Это было очень мило с Вашей стороны. That was very decent of you.
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравительное письмо. It is most kind of you to write me such a cordial letter of congratulations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.