Beispiele für die Verwendung von "сдуло" im Russischen

<>
Да, мои родители владели бумажной лавкой, пока ее не сдуло. Yeah, my parents owned a paper shop until it blew away.
В результате мост Тей был просто сдут со своих опор ураганом. As a result, the Tay Bridge, vulnerable in a gale, was blown off its supports.
Но автомобиль со сдутой шиной так же бесполезен как и автомобиль разорванный в пух и прах, в самом деле. But a car with the tyre blown off is as useless as a car that has been blown to smithereens, really.
Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать. Полностью одетые, полностью экипированные, лежали на полу палатки, чтобы не дать ветру сдуть палатку с горы. The storm was so fierce that we had to lay, fully dressed, fully equipped, laid out on the tent floor to stop the tent from blowing off the mountain.
Фрисби моего сына, ветром сдуло на нашу крышу. The wind blew my son's frisbee up onto our roof.
Каждый раз когда я подавлен красавицу "как ветром сдуло". Every time I've been broke babe has been off like a prom dress.
Стараясь, чтобы ветром не сдуло крошечные тапочки и резиновые сапожки, организаторы акции, представляющие движение «За жизнь», непрерывно объясняют в громкоговоритель причины, по которым аборт в России должен быть объявлен незаконным. Fighting the elements to keep the tiny slippers and rubber boots in place, the organizers from “For Life” took to loudspeakers to reel off the reasons why Russia should make abortion illegal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.