Exemplos de uso de "секретарша" em russo com tradução "secretary"

<>
Traduções: todos27 secretary24 outras traduções3
Новая секретарша печатает быстрее, чем старая. The new secretary types faster than the old one.
Там меня заменила Алин, секретарша Матье. I got A-line to stand in for me, she was Mathieu's secretary.
Какая-нибудь секретарша, ещё одна шлюха? Some secretary, another whore?
Моя секретарша даст вам основной материал. My secretary will give you the basic material.
Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая. The new secretary types faster than the old one.
Моя секретарша сообщит Вам в ближайшие дни новую дату. My secretary will call you soon to arrange a new date for a meeting.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону. Around midnight, the door opened and the secretary asked my father to take a phone call.
Джоан, это правда, что ты помогла доказать, что секретарша IT-директора "Кэнон Эберсол" убила пять человек? Joan, is it true you helped prove the ClO of Canon Ebersole had a secretary who killed five people?
Этим можно объяснить стереотипную связь некоторых профессий с образом женщин (медицинская сестра, секретарша, швея) или образом мужчин (шахтер, водитель грузовика, моряк). This explains the stereotypical association of some occupations with women (nurse, secretary, seamstress) or with men (miner, lorry driver, sailor).
Через час секретарша вновь позвонила в Представительство и информировала нас о том, что она связалась с соответствующим управлением в Государственном департаменте в Вашингтоне и что визы до сих пор не готовы. An hour later the Mission received another call from the secretary informing the Mission that the appropriate office at the State Department was contacted in Washington, D.C., and that no visas were yet ready.
Так что если мне захотелось позвонить моему другу Питеру Спрагу по телефону, моя секретарша достала бы эту голову, принесла её и установила на стол, это был бы своего рода телевизор для такого случая. So if I wanted to call my friend Peter Sprague on the phone, my secretary would get his head out and bring it and set it on the desk, and that would be the TV used for the occasion.
Я думаю о таитянской секретарше. I'm thinking about that Tahitian secretary.
Только девочки могут быть секретаршами государств". Only girls are Secretary of State."
Он не захочет быть женатым на своей секретарше. He's not going to want to be married to his secretary.
Ты не можешь быть нянькой, любовницей, поварихой и секретаршей. You can't be a nursemaid and a sweetheart a cook and a secretary.
Который пялит секретаршу всякий раз, когда приезжает в головной офис. Who cheats with the secretary every time he goes to the home office.
Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, или маникюршей, или девушкой из лифта. Wife and kids go away to the country and the boss has a fling with his secretary, or the manicurist, or the elevator girl.
В общем, я говорил с секретаршей АПВ, очень милая леди, Шелли Кеннеди договорилась о встрече с уполномоченным по регламенту. Anyway, I spoke to the secretary at the ABV, a very nice lady, and Shelly Kennedy had made an appointment to speak to the head of regulatory compliance.
Вы требуете, чтобы Владыка пришел сюда и поделился своей божественной и бесценной эссенцией, чтобы Вы и дальше могли совокупляться со своей секретаршей. You are demanding that the Master come here and release His own divine and invaluable essence just so you can continue fornicating with your secretary.
Итак, когда Сара Пэйлин попадает в свет софитов, она становится символом мечты о мести большого числа вынужденных молчать, изможденных нелегким трудом заводских и фабричных работниц и секретарш. So, when Sarah Palin is escorted into the media limelight, she becomes the symbolic revenge fantasy of many of those silenced, exhausted factory workers and secretaries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.