Exemplos de uso de "секретных служб" em russo
Он говорит, что является работником секретных служб и заставляет меня дать обещание, что я буду молчать.
He tells me he is a member of the secret service, and then he makes me promise to keep secret this whole affair.
Качиньские хотят уничтожить «коррумпированную систему, состоящую из политиков-карьеристов, бывших сотрудников секретных служб, пост-коммунистов и криминальных организаций», которые, по словам близнецов, правили Польшей с 1989 года.
The Kaczynskis want to destroy the “corrupt system composed of careerist politicians, post-communists, former secret service functionaries, and criminal organizations,” who, according to the twins, have ruled Poland since 1989.
У него даже есть собственное агентство по изучению общественного мнения, которое не публикует результаты своих опросов и находится в ведении Федеральной службы охраны — российского эквивалента секретных служб.
It also has an in-house polling agency that does not release numbers publicly and is run by the Federal Guards Service, the Russian equivalent of the Secret Service.
Но документ, который я случайно увидела и который должен был помочь нам обосновать прошение, был документом из армии с благодарностью отцу за его работу от имени секретных служб.
But the document I happened to see that would help us build a case for the authorities was a document from the army that thanked my father for his work on behalf of the secret services.
Однажды в конце лета 2008 года несколько агентов ФБР и секретных служб вылетели в предвыборный штаб Барака Обамы (Barack Obama) в Чикаго, чтобы сообщить, что их компьютерные системы взломаны хакерами.
One day in late summer 2008, FBI and Secret Service agents flew to Chicago to inform Barack Obama's campaign team that its computer system had been hacked.
По сообщениям, в ее доме было найдено неотправленное письмо, в котором содержалось требование провести экспертизу психического здоровья президента Лукашенко и призыв бойкотировать мартовские президентские выборы, а также обвинение российских секретных служб в поддержке " белорусского диктатора ".
A letter that had never been sent was reportedly found in her home, calling for a psychiatric examination of President Lukashenka and a boycott of the March presidential elections and accusing the Russian secret services of supporting “the Belarusian dictator”.
Технически, агента секретной службы переназначили.
Technically, the secret service guy was reassigned.
Карта маршрута кортежа, любезность секретной службы.
Map of the motorcade route, courtesy of the secret service.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie