Usage examples of "семьям" in Russian with translation to English

<>
Так, они представили меня пяти семьям. So they introduced me to five families.
Мы выражаем искренние соболезнования семьям пострадавших. We offer our sincere condolences to the bereaved families.
Не хочу, чтобы он докучал семьям погибших. I don't want him bothering the victims' families.
Помощь семьям с одним родителем (в НИШ) Assistance for single-parent families (in NIS)
Я желаю представителям и их семьям доброго здоровья. I wish representatives and their families good health.
7. Мифы относительно мозга дают семьям ложные надежды. 7). Brain myths around coma give families false hope.
Знатным семьям была предоставлена возможность аккумулировать экономическую власть. These notable families were encouraged to accumulate economic power.
Они не осознают те страдания, которые несут нашим семьям». They are unaware of the suffering they create for our families.”
Журналистов пытают, похищают, избивают, лишают работы, а их семьям угрожают. Journalists are tortured, abducted, beaten, deprived of their jobs, and their families are threatened.
Семьям пассажиров сейчас в первую очередь нужна информация — больше всего прочего. The first things the families need now is information – they need information more than anything else.
Естественно, компенсации семьям и возмещения убытков из-за халатности этих компаний. Obviously, we're seeking compensation for the families and punitive damages for wilful negligence by these companies.
Но пациентам и их семьям и друзьям не стоит излишне волноваться. But patients and their families and friends need not worry excessively.
Должны ли люди, съевшие мастодонта, что-либо охотникам и их семьям? Did the people who ate that mastodon meat owe something to the hunters and their families?
В Соединенном Королевстве 42% детских субсидий идет среднему классу и богатым семьям. In the United Kingdom, 42% of child subsidies goes to middle-class and wealthy families.
Образование даёт детям и их семьям надежду, ощущение порядка, возможность планировать будущее. Education brings children and their families hope, the security of a routine, and the ability to plan for the future.
Это выплаты компенсаций малообеспеченным семьям, имеющих детей, обучающихся в общеобразовательных школах республики. They include compensation payments to poor families with children in general-education schools.
Это один из наших комплектов Красного Креста, что мы раздаём малоимущим семьям. This is one of our Red Cross earthquake kits we hand out to lower income families.
Эта информация бесполезна, и не может помочь другим семьям избежать подобных трагедий. This information is useless and cannot help prevent other families from suffering the same tragedy.
Некоторым семьям была предоставлена роскошь жизни в контейнерах, скрытых за высоким забором. Some families were afforded the luxury of containers, guarded behind tall fences.
Они благополучно вернутся домой к семьям зная, что они превзошли все ожидания. They'll return safely home to their families knowing they've exceeded every expectation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!