Verwendungsbeispiele von "сенате" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Он бросил свое Место в Сенате. He gave up his Senate seat.
Первая причина – баланс сил в Сенате. First, there is the balance of power in the Senate.
Республиканцы получают большинство в Конгрессе и Сенате Republicans seize Congress, Senate
Нам нужно сражаться изо всех сил в Сенате. We'd have to fight tooth and nail in the Senate.
Он претендует на место Боба Хайеса в сенате штата. He's running for bob hayes's seat in the state senate.
И по многим вопросам у Трампа нет большинства в Сенате. On many issues, Trump lacks a governing majority in the Senate.
Сегодня, председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен свидетельствует в Сенате. Today, Fed Chair Janet Yellen testifies to the Senate.
сенатор Джордж Войнович, который является 60-ым голосом в Сенате. Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate - the vote needed to close off debate and enact a bill.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства ораторства. Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия. Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory.
Но, основываясь на его данных в Сенате, метка “истеблишмент” является спорной. But, based on his record in the Senate, the “establishment” label is debatable.
В любом случае кто-то придёт на замену Флэйку в Сенате. Either way, somebody will replace Flake in the Senate.
Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами. A proposed Labor Reform Law is now being considered by the Peronist controlled Senate.
BNC может точно заявить, что закон Брэндона сегодня будет принят в Сенате. BNC can now safely report that the Brandon Bill will pass the senate today.
В Сенате Соединённых Штатов началось обсуждение проблемы иммиграции: будет рассмотрено несколько предложений. A debate on immigration is beginning in the United States Senate, which will take up several proposals.
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate.
У Маккейна есть опыт морского летчика и более двух десятилетий работы в Сенате. McCain has experience as a naval aviator and more than two decades in the Senate.
И она стала в Сенате, второй по величине, получателем денег от медицинской индустрии. And she became the second largest recipient in the Senate of healthcare industry contributions.
Республиканский обструкционизм в Сенате, также ставит под угрозу другие уровни федеральной судебной системы. Republican obstructionism in the Senate has also put other levels of the federal judiciary at risk.
Я протестовала против этих новых ядерных инициатив в Сенате США в начале прошлого года. I argued and voted against these new nuclear initiatives in the US Senate earlier this year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!