Exemples d'utilisation de "сериалу" en russe

<>
Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору. It also helped give the series a record audience at the time.
«В чем опасность этого сериала? "What's dangerous about this series?"
В прайм-тайм идет сериал о физиках. There’s a primetime TV show about physicists.
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал. If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
Я снимаю эпизод сериала "Скандалисты". I'm directing an episode of the series Scandal Makers.
Российская версия «Американцев» — сериал, который обязательно нужно посмотреть The Next Must-Watch TV Show Is Russia’s Version of ‘The Americans’
Однако еще остаются стереотипы в телевизионных сериалах, которые привлекают широкую аудиторию, и в коммерческой рекламе. Stereotypes were still seen, however, in television serials, which attracted large audiences, and in commercial advertising.
Кадры сериала пошли в эту книгу. Stills from the TV series went into this book.
Калинда, я никогда не слышала о сериале "Дневники вампира". Kalinda, I've never even heard of the TV show Vampire Diaries.
Он первый американский президент, которого российские зрители сериала могут идентифицировать с одним из персонажей, а, следовательно, одной из немногих знакомых им категорий американцев. He is the first American president that Russian audiences of the show can identify with as one of the serial’s characters — and thus, one of the very few categories of Americans with which they are familiar.
А теперь на HBO новый сериал, Парни. And now the HBO original series, Boys.
Доступ к скрытым субтитрам для большинства фильмов и сериалов Closed Captioning available for most movies and TV shows
Наполните мир вокруг себя теми небольшими арками из заставки сериала, которые с экрана телевизора зазывают зрителя в воображаемый мир «Санта-Барбары»: пусть каждое пространство в вашей жизни — будь то ваша квартира или унылый микрорайон — станет символическим проходом в отчаянную, несбыточную мечту. Saturate the space around you with those little archways that pop up on the TV screen to usher the viewer into the imaginary realm of Santa Barbara in the serial’s intro: Let every space of your life — be it your apartment or your dolorous microdistrict — be a symbolic passageway to a desperate, impossible dream.
Забудьте про конечную последовательность; теперь это будет бесконечный сериал. Forget finite sequences; now it’s about infinite series.
У меня вообще-то есть бластер из оригинального ТВ сериала. I actually have one of the phasers from the original TV show.
Порядок воспроизведения эпизодов можно задать отдельно для каждого сериала. You can change the playback order separately for each podcast series.
Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото. Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs
Это клип взят из сериала PBS "Тайная жизнь мозга". So, this clip is from the PBS series, "The Secret Life of the Brain."
к своим подпискам и покупкам на YouTube (например, фильмам и сериалам); Subscriptions and content you purchased on YouTube, like movies and TV shows.
121 час сериала, кроме 4 сцен, снимался на Гавайских островах. In 121 hours of the series, all but 4 scenes Were shot in the hawaiian islands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !