Exemplos de uso de "сигнальным" em russo

<>
Тот, что с сигнальным пистолетом. The one holding the wormhole flare gun.
Согласно оценкам, введение дополнительных предписаний относительно наличия промежуточного запертого положения для двойных дверей и раздвижных дверей, не оснащенных сигнальным устройством, не повлечет за собой дополнительных расходов для изготовителей на рынках Соединенных Штатов Америки и Канады (Правила № 11 ЕЭК ООН уже содержат такое предписание). It is estimated that the addition of secondary latching requirements to double doors and sliding doors not equipped with a telltale would not constitute an additional cost to manufacturers for the United States of America and Canadian market (UNECE Regulation No. 11 already has such a requirement).
Но новые восточные члены Европы также могут быть сигнальным огнем для Союза, как предполагает Жак Рупник. But Europe's new eastern members can also act as a beacon for the Union, as Jacques Rupnik suggests.
Многокоординатных средств управления по проводам или сигнальным огням, которые объединяют по крайней мере две из следующих функций в один управляющий элемент: Multi-axis fly-by-wire or fly-by-light controllers which combine the functions of at least two of the following into one controlling element:
Данный вопрос был рассмотрен, однако GRB пришла к выводу о том, что связь между тормозной системой и звуковым сигнальным устройством является нежелательной. The question was considered, although GRB came to the conclusion that a link between the braking system and an audible warning device was not desirable.
Сейчас уже слишком поздно вносить предложения по новым сигнальным щитам, поэтому и было бы предпочтительно использовать возможности нынешних сигнальных щитов для указания ограничений на провоз через туннели соответствующих групп грузов. It was too late to introduce proposals for new signs and it would be preferable to use the possibilities provided by existing signs to indicate restrictions concerning goods groupings in tunnels.
Ни одно положение настоящей Конвенции не запрещает добавлять, главным образом в целях облегчения толкования сигнальных знаков, надпись на прямоугольной табличке, помещаемой под сигнальным знаком, или внутри прямоугольной таблички, содержащей сигнальный знак; такая надпись может помещаться также на самом знаке в тех случаях, когда это не затрудняет понимания знака теми водителями, которые не могут понять надпись ". Nothing in this Convention shall prohibit the addition, mainly in order to facilitate the interpretation of signs, of an inscription in a rectangular panel below the sign or in a rectangular panel containing the sign; such an inscription may also be placed on the sign itself, if this does not make the sign more difficult to understand for drivers who cannot understand the inscription.
Ни одно положение настоящей Конвенции не запрещает добавлять, в частности в целях облегчения толкования сигнальных знаков, надпись на прямоугольной табличке, помещаемой под сигнальным знаком, или внутри прямоугольной таблички, содержащей сигнальный знак; такая надпись может помещаться также на самом знаке в тех случаях, когда это не затрудняет понимания знака теми водителями, которые не могут понять надпись. Nothing in this Convention shall prohibit the addition, in particular in order to facilitate the interpretation of signs, of an inscription in a rectangular panel below the sign or in a rectangular panel containing the sign; such an inscription may also be placed on the sign itself, if this does not make the sign more difficult to understand for drivers who cannot understand the inscription.
Ни одно положение настоящей Конвенции не запрещает добавлять, главным образом, в целях облегчения толкования сигнальных знаков надпись на прямоугольной табличке, помещаемой под сигнальным знаком, или внутри прямоугольного щитка, содержащего сигнальный знак; такая надпись может помещаться также на самом знаке в тех случаях, когда это не затрудняет понимания знака теми водителями, которые не могут понять надпись ". Nothing in this Convention shall prohibit the addition, mainly in order to facilitate the interpretation of signs, of an inscription in a rectangular panel below the sign or in a rectangular panel containing the sign; such an inscription may also be placed on the sign itself, if this does not make the sign more difficult to understand for drivers who cannot understand the inscription.”
Как известно, на своей двадцать шестой сессии Рабочая группа высоко оценила проект инструкции по сигнальным знакам, регулирующим судоходство по водным путям, который, по ее просьбе, был подготовлен делегацией Нидерландов с должным учетом стандартов, переданных правительствами и Дунайской комиссией, и сочла, что данную инструкцию можно принять в качестве резолюции Рабочей группы по внутреннему водному транспорту отдельно как от ЕПСВВП, так и от СИГВВП. It is recalled that, at its twenty-sixth session, the Working Party praised the draft Guidelines for Waterway Signs and Marking prepared by the Dutch delegation at its request with due regard to the standards received from Governments and the Danube Commission and felt that the Guidelines could be adopted as a resolution of the Working Party on Inland Water Transport, independent of both CEVNI and SIGNI.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.