Exemplos de uso de "сила тяжести" em russo

<>
Кровотечение минимальное, только сила тяжести движет кровь. Bleeding minimal, gravity is the only thing moving the blood at this point.
Это еще не спад, но если такое замедление сохранится, то есть опасения, что сила тяжести возобладает. That beats a downturn, but the soft trend, if it persists, raises the risk that gravity will prevail eventually.
Словом, если для родившегося ребенка невесомость более естественное состояние, то для женщины - необходима гравитация, сила тяжести. In other words, if for a newborn weightlessness is more natural, a woman needs gravity, earth's pull.
Это не родео, где на быка набрасывают лассо, и не космический "тягач" его оттащит, а будет использована сила тяжести. But instead of lassoing the rock like a bull at a Rodeo, the tractor will hover in front of it, and use gravity as a tow line.
На канистру по-прежнему действует сила тяжести, поэтому, строго говоря, её вес остался таким же, однако, как доказал господин Архимед, в этом случае в дело вступает ещё одна сила, равная силе тяжести вытесненной этим телом воды. Now, of course, gravity is still acting on this thing, so by the strictest sense of the word, it still has the same weight as it did up here, but Mr Archimedes told us that there's another force that's come into play.
Так как движутся на Вестеросе так же, как мы движемся на Земле, предположим, что сила тяжести там такая же, как у нас. Это означает, что вес дракона (W) составляет 26000 Ньютонов (Н) при ускорении свободного падения условно в 10 м/с2. Considering everyone in Westeros seems to move in a similar way to us on Earth, let’s assume the same gravitational pull, which puts the dragon’s weight at 26,000 Newtons (which we’ll call W) at a nominal acceleration due to gravity of ten metres per second per second (32 ft/s/s).
Нет, не обвиняйте силу тяжести в нехватке опрятности. No, don't blame gravity for a lack of tidiness.
Молекулы карликовой звезды уплотняются под огромной силой тяжести. Dwarf star molecules are compacted under enormous gravitational force.
g = ускорение силы тяжести: g = 10 м/сек2; g = acceleration due to gravity: g = 10 m/s2
Но что произойдёт, когда силы тяжести станут в противовес силам расширения? But what will happen when gravitational forces counterbalance the forces of expansion?
g- ускорение силы тяжести: g = 9,81 м/с2; g = acceleration due to gravity: g = 9.81 m/s2
g ? ускорение, вызываемое силой тяжести: g = 9,81 м/с2 g = acceleration due to gravity: g = 9.81 m/s2
Растяжка стоек вашего авто стабилизирует центр силы тяжести, придавая устойчивость. A strut brace over your engine stabilizes your center of gravity.
g- ускорение под воздействием силы тяжести: g = 9,81 м/с2, g = acceleration due to gravity: g = 9.81 m/s2
Постоянная времени зависит от массы, изменяя эффект силы тяжести на определенном участке. The constant time is affected by mass, altered by changing the effect of localized gravity.
Считаешь, сколько секунд будет падать тело, и прибавляешь ускорение силы тяжести - 9.81 Здорово. You count the seconds it takes to reach the bottom, then add the acceleration of gravity - 9.81.
Таким же образом наше существование подчиняется силе тяжести, но не ощущает воздействия силы поверхностного натяжения. In the same way, our lives are dominated by gravity but are almost oblivious to the force of surface tension.
Однако, существуют отдельные точки наблюдений, где точность измерения поля силы тяжести может быть значительно ниже. At a few points, however, the accuracy of gravity field measurements may be significantly lower.
Еще двести лет стекло, которое тогда изготавливали, могло со временем прогибаться под действием силы тяжести. Two hundred years ago, glass would sag over time — an effect of gravity.
Для построения таких сложных нитяных форм с учётом влияния силы тяжести не существовало специального программного обеспечения. There was no software that could extrude these complex net forms and model them with gravity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.