Exemplos de uso de "симпатичные" em russo com tradução "pretty"

<>
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
А Карен западает на симпатичные краники. Karen has a thing for pretty dongs.
Слушай, не хочешь пачкать свои симпатичные ручки, пожалуйста. Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine.
Если Шойгу хочется строить новые симпатичные бомбардировщики, это его дело. Но ни один российский руководитель не должен думать о том, будто нападение на НАТО даст иной результат, кроме поражения российских неядерных сил. В такой ситуации русским придется думать о том, хотят ли они взвалить на свои плечи то бремя, которое когда-то несла НАТО. If Shoigu wants to build more of his pretty bombers, that’s his business, but no Russian leader should think that an attack on NATO can produce anything but a Russian conventional loss, at which point the Russians will have to think about whether they want to face the escalatory burden that once haunted NATO.
Молодая, симпатичная, короткие светлые волосы. Young, pretty, short blond hair.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Она что, симпатичнее Милли Филберт? Is she prettier than Millie Filbert?
Не помогла и твоя симпатичная мордашка? Nor your pretty face?
В женском роде это имя симпатичнее. It's prettier in the feminine.
Понимаешь, тут симпатичная мордашка не самое важное. You see, it's not all about a pretty-boy face around here.
Знаешь, Клодетт, ты же очень симпатичная женщина. You know, Claudette you're a very pretty woman.
А теперь давай сделаем это симпатичнее, хорошо? Now let's doa prettier one this time, okay?
В юности моя мать была очень симпатичной. My mother was very pretty when she was young.
Если тебя привести в порядок, ты будешь симпатичная. If you took some trouble, you'd be quite pretty.
Ты гораздо симпатичнее, чем на фото в "Космо" You are so much prettier than your picture in "Cosmo"
Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице. She braided her hair and wore this really pretty dress.
Что ж, эта маленькая подружка была симпатичной дешевкой. Well, that little girlfriend was pretty in a cheap sort of a way, of course.
Но в этой симпатичной картинке есть одна проблема. There’s just one problem with this pretty picture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.