Exemplos de uso de "систем обороны" em russo com tradução "defense system"

<>
Теперь США говорят, что они достигли соглашения с Польшей и Чешской Республикой по изучению конкретных деталей размещения необходимых систем обороны. Now the US says it has reached agreement with Poland and the Czech Republic to study the concrete details of the stationing of the necessary defense systems.
В отличие от систем обороны театра военных действий, используемых в настоящее время для перехвата на стартовом участке (таких как «Иджис»), которые необходимо размещать поблизости от территории противника, лазерные системы космического базирования могут действовать на высотах, недосягаемых для противника, в связи с чем он не сможет сбить или деактивировать их до нанесения удара. Unlike the theater defense systems currently used for BPI (e.g. Aegis), which must be deployed close to enemy territory, space-based laser platforms can operate at altitudes that, as discussed above, are well beyond the ability of the targeted country to shoot down or deactivate prior to a launch.
Нет причины паниковать по поводу предложенной американской противоракетной системы обороны. There is no reason to panic about America's proposed anti-missile defense system.
Противоракетная система обороны в Европе - это европейский, а не двусторонний вопрос. An anti-missile defense system in Europe is a European, not a bilateral, issue.
«Наша система обороны очень хорошо разработана» и интегрирована с [системой] НАТО. “Our defense system has developed very strongly” and is integrated with NATO.
Работа над созданием единой системы обороны в Европе уже началась, но процесс идёт медленно. Efforts to build a common European defense system have begun, but the process is slow.
Соединенные Штаты хотят установить противоракетную систему обороны, которая должна защитить Америку и часть Европы против ракет с Ближнего Востока. The United States wants to establish an anti-missile defense system that is supposed to protect America and parts of Europe against missiles from the Middle East.
Слабость Европы становится еще более очевидной, учитывая что совсем не понятно, будет ли когда-нибудь работать американская ракетная система обороны. Europe's weakness becomes even more obvious given that it is not at all clear whether the American missile defense system will ever work.
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям. But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs.
И теперь после заявления США о том, что они будут строить противоракетную систему обороны на двустороннем основании с Польшей и Чешской Республикой, еще и ястреб кружит над головой. And now, with the US announcement that it will build the anti-missile defense system on a bilateral basis with Poland and the Czech Republic, there is also a hawk circling overhead.
Raytheon разработала SM-3 как часть создаваемой Агентством по противоракетной обороны системы обороны от баллистических ракет «Иджис». К настоящему моменту на вооружение принято более 130 ракет SM-3. Raytheon developed the SM-3 as part of the Missile Defense Agency's Aegis Ballistic Missile Defense System, and more than 130 SM-3s have been delivered to date.
Тогда как обсуждением такого важного вопроса, как размещение американской противоракетной системы обороны в Европе, можно пренебречь на уровне ЕС, даже не пытаясь найти общую европейскую позицию по этому вопросу? So how can discussion of an issue as crucial as the establishment of an American anti-missile defense system in Europe be ignored at the EU level, with no attempt being made to find a joint European position?
Подобные эшелонированные системы обороны в настоящее время устанавливаются в Крыму, и в будущем они, по всей вероятности, будут размещены на Курильских островах, в Калининградской области и, возможно, на других прибрежных территориях. Such layered defense systems are currently being set up in Crimea; in the future they’re likely to be placed in the Kurile Islands, Kaliningrad, and potentially in other coastal areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.