Verwendungsbeispiele von "слава" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
На нужна мне вечная слава. I don't want eternal glory.
Слава не всегда сопровождается успехом. Fame is not always an accompaniment of success.
Хорошо иметь строгие взгляды, а дурная слава не бывает полезной. It's good to have strong views but notoriety is never helpful.
И моя слава должна наполнить завистью тех, кто так старается, чтобы его заметили. And my renown must fill with envy all those who try so hard to get themselves noticed.
Так что честь и слава нам обоим. So hats off to both of us.
Слава Владыке Хануману (индийский Бог). Glory to Lord Hanuman (Indian God).
Хлоп, хлоп, хлоп * - * Счастье и слава Bang, bang, bang * - * The fortune and fame
Честь и слава тебе, Бобби "Не те шары" Кобб. Hats off to you, Bobby "Wrong Balls" Cobb.
Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
не богатство, не слава, не власть, For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация". But the nearest would be "glory," a reputation.
В мире гладиатора, известность человека и слава In the world of a gladiator, a man's fame and glory
В полночь наше рабство закончится, и начнется наша слава. At midnight, our servitude will end, and our glory begin.
Среди гладиаторов слава и известность важнее чем правда. In the world of the gladiator, a man's fame and glory constructs its own truth.
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава». A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Слава, успех, замок без арендной платы на вершине холма. Fame, fortune, a rent-free castle in the hills.
Ибо твое есть царство и сила и слава вовеки веков. For thine is the kingdom and the power and the glory, for ever and ever.
По мере того, как росли его интересы к политике, слава Руди распространялась. As his policy interests grew, Rudi's fame spread.
В мгновенном порыве необъяснимой ярости его слава превратилась в безумие и проклятие. In a single instant of unfathomable fury, his moment of glory was transformed into one of madness and a curse.
Березовского заботило многое: деньги, власть, репутация, слава и – в первую очередь – он сам. Berezovsky cared about a lot of things: money, power, reputation, fame, and, most of all, himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!