Exemples d'utilisation de "сладок" en russe

<>
Как свеж и сладок морской ветер, а, госпожа Ким? How sweet the sea wind is, eh, Miss KIM?
Воздух сладок и душист и никто не может пройти без моего разрешения! The air is sweet and fragrant and none may pass without my permission!
Как сладок тыквенный пирог со взбитыми сливками на твоей сладкой маленькой заднице? How sweet is pumpkin pie with some whipped cream on that sweet little ass of yours?
Это была бы сладкая жизнь. It would be a sweet life.
Его не застанешь на диване, хлебающим сладкое молоко или вообще молоко. You won't catch him sitting on the couch, slurping sugary milk, or any milk.
Ее имя звучит сладко, как пахлава. Her name is like a honeyed pastry.
Он умеет вести сладкие речи. He's a real sweet talker.
20 процентов идёт в корзину, сочетающую алкоголь, табак, сладкие напитки, проституток и вечеринки. 20 percent goes to a basket that is a combination of alcohol, tobacco, sugary drinks - and prostitution and festivals.
Ясный взгляд и сладкие речи, но теперь я вижу, что ты есть на самом деле. You're fair of eye and honeyed of tongue, but I see you now for what you are.
Безлунной ночью, сладкие и влажные. On a moonless night, sweet and humid.
Тем временем Блэр управляет правым берегом, штурмуя магазины и читая классику и пробуя сладкие закуски, как современная Мария Антуанетта. Meanwhile, Blair rules the right bank, storming the shops and consuming the classics and sampling sugary snacks like a modern Marie antoinette.
Снились тебе сладкие сны, дорогая? Did you have sweet dreams, darling?
Лично я во многом виню закоренелый человеческий инстинкт сидеть сиднем и есть солёную, жирную, сладкую пищу вместо тяжёлого физического труда. I personally blame some hardwired human instinct for sitting around eating salty, greasy, sugary snacks in preference to hard physical labor.
Даже не сладкий картофель фри. Not even sweet potato fries.
Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты - не только сладкие напитки - и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты. A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods – not just sugary drinks – and an offsetting subsidy on non-processed foods.
Немецкий сладкий пирог с цукатами? German sweet cake with candied fruit?
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.
Весь город добывал сладкий газ. The whole city was one big sweet gas operation.
И это было так здорово, пока не явилась Ники, она отравила мой лимонад каким-то гадким сладким сиропом, и подменила мой классический сборник какими-то идиотскими Дюран Дюран. I was having so much fun until Nicki bullied her way in there and poisoned my lemonade with some cheap, sugary mix and swapped out my barbershop quartet mixtape for those headbangers Duran Duran.
Сладкий, вкусный, свежий фруктовый салат. Sweet, delicious, fresh fruit salad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !