Exemplos de uso de "случился" em russo

<>
Traduções: todos1554 happen1407 occur73 become of4 outras traduções70
Похоже, у кого-то случился облом. Looks like someone's been broken.
Но он так и не случился. It never came.
Неожиданно в их звукозаписи случился сбой. There was a glitch in their soundtrack.
Когда случился приступ, его кофе пролился. When the President collapsed, his coffee spilled.
Вот это она открывала, когда случился приступ. This is what she was opening when she had her attack.
Возможно, у меня случился малюсенький тепловой удар. I might be having a tiny heat stroke.
В самолёте у неё случился приступ паники. She had an anxiety attack on the plane.
В его городе всплеск рождаемости случился позднее. The baby boom was later in his town.
У него случился приступ острой боли в желудке. He was attacked by a sharp pain in his stomach.
Гамма Грейд разрабатывала вакцину, потом случился несчастный случай. Gamma Grade was developing a vaccine, then there was an accident along the way.
Врач утверждает, что выкидыш случился вследствие травмы, удара. Inspection officer has said that the baby had died becuase of an impact.
Но внезапно на нефтяных месторождениях случился геополитический кавардак. But then we had geopolitical mayhem take over the oil fields.
Ну, может поэтому у него и случился творческий тупик. Well, maybe that's why he had writer's block.
Похоже, у нас только что случился глюк нашей миссии. Looks like we just had our glitch for this mission.
Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело. Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down.
У бедного парня случился сердечный приступ и он помер. He had a heart attack and croaked.
Два часа назад у него разболелась голова и случился припадок. He developed a bad headache two hours ago and had a fit.
У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались. She O D'd down in that hellhole, and you freaked.
В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина. 2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina.
У него случился сердечный приступ в одном из наших самолетов. Aldous suffered a fatal heart attack on one of our jets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.