Ejemplos de uso de "сметам" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos992 estimate977 statement15
по бюджетным сметам вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов; UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budget, 2008-2009;
Доклад ККАБВ по бюджетным сметам вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов Report of the ACABQ on the UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budgets, 2008-2009
Расходы на первоначальный этап создания Глобального центра обслуживания УВКБ соответствуют первоначальным сметам, подготовленным в начале этой реформы, несмотря на увеличения окладов в Женеве и Будапеште. The costs associated with UNHCR's initial phase of establishing the Global Service Centre correspond to the original estimates made at the start of the reform, despite salary increases in Geneva and Budapest.
В таблице 3 сводные показатели пересмот-ренных предложений по бюджету вспомогательных расходов представлены с разбивкой по бюджетным сметам, в таблице 4- по должностям, а в таблице 5-по статьям расходов. A summary of the revised support budget proposals is presented in table 3 by budget estimates, in table 4 by posts and in table 5 by object of expenditure.
Исполнительный совет будет также иметь в своем распоряжении доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ) по бюджетным сметам вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов. The Executive Board will also have before it the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budgets, 2008-2009.
постановляет одобрить, в надлежащих случаях, корректировки пересмотренных смет и заявлений о последствиях для бюджета по программам при условии утверждения соответствующих сумм по индивидуальным пересмотренным сметам и заявлениям о последствиях для бюджета по программам. Decides to approve the adjustments to revised estimates and statements of programme budget implications, as applicable, subject to the approval of related amounts for individual revised estimates and statements of programme budget implications.
В соответствии с процедурами использования резервного фонда Генеральный секретарь представит сводное заявление по всем пересмотренным сметам и заявления о последствиях для бюджета по программам, рассмотренные на данный момент на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи и касающиеся бюджета по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов. Under the procedures of the contingency fund, the Secretary-General will be submitting a consolidated statement of all revised estimates and statements of programme budget implications considered thus far at the fifty-ninth session of the General Assembly, in respect to the programme budget for the biennium 2004-2005.
В соответствии с процедурой использования резервного фонда, изложенной в части C приложения к резолюции 42/211 Генеральной Ассамблеи, Генеральный секретарь представит в его сводном заявлении по всем пересмотренным сметам и заявлениям о последствиях для бюджета по программам предложения в отношении пересмотра общей суммы, с тем чтобы она не превысила имеющийся остаток средств. Under the procedure for the operation of the contingency fund outlined in part C of the annex to General Assembly resolution 42/211, the Secretary-General would, in his consolidated statement of all revised estimates and statements of programme budget implications, make proposals for revising the total amount so that it would not exceed the available balance.
a Первоначальная годовая бюджетная смета. a An initial annual budgetary estimate.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении. Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Первоначальная смета расходов: требует доработки Initial estimates of costs: To be further developed
Доклад Генерального секретаря о резервном фонде: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programmme budget-implications and revised esimates
Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний Preliminary cost estimates for meetings
По состоянию на 14 апреля 2005 года предварительная смета поступлений и расходов свидетельствовала о существовании дефицита в размере 11,3 млн. долл. США. As at 14 April 2005, its preliminary statement of revenue and expenditures reflected a deficit of $ 11.3 million.
описание порядка финансирования и смета расходов; Funding and cost estimates;
Другие участники дискуссии полагали, что для МСП уровня 3 было бы полезно составлять не ретроспективный отчет движения денежных средств, а смету или прогноз будущих потоков денежных средств. Others believed that what would be useful for SMEs in Level 3 to prepare was a forecast or projection of their future cash flows, as opposed to a historical cash-flow statement.
Таблица 2 Предварительная общая смета расходов Table 2 Preliminary total cost estimates
Командующий представляет годовые и квартальные отчеты, а также другие отчетные документы по итогам окончания миротворческой операции об использовании денежных средств по соответствующим статьям смет расходов в государства-члены, финансирующие КМС. The Commander shall provide the member States financing the Forces with annual and quarterly reports, and also other statements on completion of the peacekeeping operation, detailing the use of funds under the relevant budget items.
Отчеты об исполнении бюджетов и бюджетные сметы Performance and budget estimates reports
Таким образом, взносы указывались в смете поступлений в качестве поступлений, но при этом не указывались в журнале учета остатка средств по счетам отдельно для каждого фонда, а регистрировались все вместе в качестве поступлений по счету 5110. Hence, the contributions recorded in the income statement as income did not directly appear in the account balance ledger for each fund, which recorded all of the income in account 5110 without distinction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.