Exemplos de uso de "смеялась" em russo

<>
Traduções: todos302 laugh298 outras traduções4
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Мэри прочла эту вещь и смеялась вслух. Mary read the stuff and she was laughing out loud.
Она так сильно смеялась, что забыла заплатить. Oh, she laughed so hard, she forgot to pay.
У меня щеки болят, я так сильно смеялась. My dimples hurt, I laughed so hard.
Она смеялась как верблюд, и пукала как ослица. She laughed like a camel and farted like a donkey.
Как-то раз я смеялась так сильно, аж пукнула. This one time, I laughed so hard that I farted.
Я так смеялась, что у меня чуть кровь носом не пошла. Made me laugh so hard I almost got a nosebleed.
Она смеялась над этим спортсменом, у которого глаза были больше, чем. She used to laugh about this one jock whose eyes were bigger than.
Она заставляла меня съедать зубчик чеснока каждый раз, когда я смеялась. She forced me to eat a garlic clove every time I laughed.
Вчера Карен так сильно смеялась, что у нее лопнула пуговица на джинсах. Yesterday, Karen laughed so hard she popped a button on her jeans.
Я долго смеялась, и я надеюсь, я не была слишком близко к провалу! I had a good laugh and I hope I'm not too near the bottom!
Она смеялась, когда я пытался сделать то, что считалось у них обычным делом. She practically fell on the floor laughing every time I tried to do some chore they all took for granted.
Я играла среди деревьев * * и кормила гостей корой и листьями * * и смеялась, лежа на зеленой постели I played pretend between the trees * * and fed my houseguests bark and leaves * * and laughed in my pretty bed of green
И я помню очень смеялась, потому что Девид нес эти сумки с продуктами перед своим стояком. And I remember laughing so hard because David was carrying his bag of groceries in front of his hard-on.
Группа грозного ОМОНа застряла в грязина своем похожем на Хамви бронированном авто в полях у леса и смеялась над происшествием. A crew of much-feared Omon riot police got their heavily armored Humvee-like vehicle stuck in the Woodstock-worthy mud and laughed at their plight.
В этом году обычно сдержанная и спокойная аудитория громко смеялась над российским министром иностранных дел Сергеем Лавровым, который в один из моментов вроде бы даже поставил под вопрос законность объединения Германии. This year, the normally staid audience laughed out loud at the Russian foreign minister, Sergei Lavrov, who seemed, at one point, to question the legality of German unification.
Крейг был ошеломлен тем, что он увидел: хакер, одетый в фиолетовый бархатный смокинг, выглядел невозмутимым, когда агенты обыскивали его захламленную квартиру в панельном доме советского образца; его жена стояла на кухне с ребенком на руках и смеялась, разговаривая со следователями. Craig was stunned by the scene: The hacker, wearing a purple velvet smoking jacket, seemed unperturbed as agents searched his messy apartment in a Soviet-style concrete building; his wife held their baby in the kitchen, laughing with investigators.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.