Exemplos de uso de "создано" em russo

<>
Беспроводное прямое сетевое подключение создано. The wireless ad-hoc network has now been created.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Было создано следующее соглашение на обслуживание: You have now created the following service agreement:
Кем создано — Пользователь, создавший файл архива. Created by – The user who created the archived file.
От статуса "Оценено" до статуса "Создано" From estimated to created
Выберите партионный заказ со статусом Создано. Select a batch order that has the status of Created.
Значение LocalDeliveryMaxBatch реестра было создано вручную. The LocalDeliveryMaxBatch registry value is manually created.
Если мероприятие создано, сообщение подтверждает это. If an activity is created, a message confirms that it was created.
Это было создано архитектурной компанией Shiro. This was created by an architectural firm called Shiro.
Можно удалять чеки, имеющие статус Создано. You can delete checks that have a status of Created.
Когда заказ создается, ему назначается статус Создано. When an order is created, it is assigned the status Created.
Любое предложение со статусом Создано можно подтвердить. You can confirm any quotation with the status of Created.
Нажмите кнопку Сохранить, и правило журнала будет создано. Click Save to create the journal rule.
Выберите лицо, которое было создано на предыдущем шаге. Select the person who was created in the previous step.
Самый низкий статус запроса предложения меняется на Создано. The lowest status for the RFQ changes to Created.
Однако новой структуры дерева доменов создано не будет. However, you have not created a different domain-tree structure.
Будет создано новое контактное лицо для выбранного поставщика. A new contact for the selected vendor will be created.
Разрешения наследуются с сайта SharePoint, на котором создано приложение. Permissions are inherited from the SharePoint site where the web app is created.
В результате палестинское государство так и не было создано. The result was the failure to create a Palestinian state.
Волну можно обрабатывать, только если статус имеет значение Создано. You can process a wave only when the status is Created.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.