Beispiele für die Verwendung von "сомневаюсь" im Russischen

<>
Я сомневаюсь в подлинности документа. I doubt the authenticity of the document.
Когда я сомневаюсь, нужно ли согласовывать причастие, я вспоминаю школу в Мове и парашютиста, который крутился над Луарой. Every time I hesitate over a past participle agreeing, I recall the school classroom at Mauves and that parachute floating down over the Loire.
Сомневаюсь, что он придет вовремя. I doubt if he will come on time.
Я сомневаюсь, что эти выборы будут проведены раньше этих сроков, хочу лишь сказать, что соглашение предусматривает проведение выборов и избрание учредительного собрания не позднее этих сроков. I would hesitate to predict that those elections could be conducted sooner than that, but I would point out that the agreement stipulates elections and a constitutional convention no later than those dates.
Сомневаюсь, что у него стома. Well, I doubt he has a stoma.
Сомневаюсь, что спинномозговая жидкость привлекательна. I doubt you would find a brain oozing cerebrospinal fluid attractive.
Я сомневаюсь в правдивости этой истории. I doubt the truth of his story.
Я в этом совсем не сомневаюсь. I do not doubt it in the least.
Однако я сомневаюсь, что это произошло. But I doubt that it has.
Я сомневаюсь, что она тебя любит. I doubt that she loves you.
Я сомневаюсь по поводу его успеха. I have doubts about his success.
Сомневаюсь, что в Оксфорде он растолстел. I doubt if he got fat at Oxford.
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. I doubt that I'm a good writer.
И я сомневаюсь, что он закончен. And, I doubt it is finished.
Однако, я сомневаюсь, что ралли закончилось. I doubt if the rally is over, however.
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. I doubt I ever will again.
Я, честно говоря, сомневаюсь в этом. I rather doubt it.
Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру. No doubt to save your own skin.
Я сомневаюсь в правдивости этого утверждения. I doubt the truth of his statement.
Но лично я в этом сомневаюсь. But I’m inclined to doubt it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.