Beispiele für die Verwendung von "союзников" im Russischen

<>
Участие других европейских союзников минимально. The engagement of other European allies is minimal.
Других условных союзников США, которые флиртуют с «Исламским государством», надо подвергнуть такому же, если не большему давлению. Other nominal friends of the United States who play footsie with the Islamic State should be subjected to the same, if not greater, pressure.
Поддержка со стороны западных союзников Western allies’ support
- Решимость России поддерживать своих союзников. - Russia’s resolve to support its allies.
чистка коррумпированных союзников Мубарака в полиции; a purge of corrupt Mubarak allies from the police force;
— Мы нуждаемся в помощи наших союзников. “We need help from our allies.
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesia can be one ally.
— Будет приветствовать наших новых союзников, конечно. ‘Welcome our new allies, of course.
Он заводил союзников в лагере Сьюзан. He was trying to, to make allies in Susan's camp.
Эти транзакции создали союзников, а не врагом. These transactions create allies, not enemies.
Но Америка продолжала защищать своих блудных союзников. But America continued to protect its errant allies.
Он спрашивал: «А сколько у России союзников He would ask, “How many allies does Russia have?”
(1) обеспечение безопасности США и их союзников; (1) providing security for the US and its allies;
США подталкивают своих ближневосточных союзников к Путину U.S. Is Driving Mideast Allies Toward Putin
Газеты обрели союзников даже на Капитолийском холме. Newspapers have gained allies even on Capitol Hill.
Она подбодрит всех союзников, которым нужна уверенность. She will reassure every ally who needs reassurance.
Мы будем защищать наших союзников от агрессии. We’ll defend our allies against aggression.
Они союзники наших союзников и мишень российской пропаганды. They are the supposed allies of our allies and the target of Russian propaganda attacks.
«Глобовздор» также может исказить наш взгляд на союзников. Globaloney can also distort our view of our allies.
Они нашли союзников во все большем количестве стран. They found allies in a growing number of countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.