Exemplos de uso de "союзом" em russo com tradução "union"

<>
Есть поразительные параллели с бывшим Советским Союзом. The parallels to the old Soviet Union are striking.
Без этого каким бы союзом был ЕС? Without this, what kind of a union would the EU be?
а именно, стать настоящим союзом европейских стран. to become a true union of European countries.
Это формула работала в случае с монетарным союзом. This formula worked with the Monetary Union.
Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом: Even current EU members feel abandoned by the Union:
Сторонники социалистической модели исчезли вслед за Советским Союзом. Backers of a socialist model have gone the way of the Soviet Union.
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом. And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union.
Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом? But can today's Iran be compared to the Soviet Union?
Отвергнутый Европейским Союзом, Эрдоган меняет баланс в пользу последнего. Snubbed by the European Union, Erdogan is tilting the balance towards the latter.
Когда миф распался, тоже самое случилось и с Союзом. When the myth disintegrated, so did the union.
Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными. Relations between the Soviet Union and the western Allies were mixed.
Лучше такая судьба, чем пасть на колени перед Союзом! It's better this be my fate than fall on bended knee to the union!
Финляндия проиграла кровавую войну с Советским Союзом, но сохранила независимость. Finland lost a bloody war with the Soviet Union, but retained its independence.
Последняя велась между двумя сверхдержавами — Соединенными Штатами и Советским Союзом. The latter was waged between two superpowers — the United States and the Soviet Union.
Макрон однозначно подходит для работы с Германией и Европейским союзом. Macron is uniquely qualified to work with Germany and the European Union.
Должно быть четкое определение разграничения компетенции между Союзом и его членами. There must be a clear allocation of distinct competences between the Union and its member states.
С активной помощью Меркель зона евро становится (в сущности) трансфертным союзом: With Merkel's active help, the eurozone is (in effect) moving towards becoming a transfer union:
Принятая Африканским союзом «Программа до 2063 года» также поддерживает эти усилия. The African Union’s Agenda 2063 also supports this drive.
В то время Египет был в близком альянсе с Советским Союзом. Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union.
Должно быть четкое определение разгроничения компетенции между Союзом и его членами. There must be a clear allocation of distinct competences between the Union and its member states.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!