Exemples d'utilisation de "спасешь" en russe

<>
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру. Don't even think of double-crossing me to save your own skin.
Хорошо, так ты спасешь жнеца. Okay, so you're rescuing the Grim Reaper.
Я не сомневаюсь, что наступит тот день, когда ты спасешь свою возлюбленную. I don't doubt that one day you will save your lady love.
Продажи были плохие, но если мы заземлим эту рыбу, ты спасешь наши задницы. Sales have been bad, but if we land this fish, you'll save all our asses.
Сынок, если ты думаешь, что солгав мне, спасешь свою шкуру - лучше забудь об этом. Now, son, if you think by lying to me you're going to save your own hide, you'd better forget it.
Всю свою жизнь он принимал одно неудачное решение за другим, всегда зная, что ты рядом и всегда спасешь ситуацию. I mean, his whole life has been one bad decision after another, always knowing that you're gonna be there to save the day.
Этот парень спас мою жизнь. This guy saved my life.
Эй, космонавт, спаси меня следующую. Hey, spacewalker, rescue me next.
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Дурак, я спас тебе жизнь! Come on, I saved your life!
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Rescuing Nuclear Non-Proliferation
Кто-то спас мне жизнь. Someone saved my life.
Те совята, нужно их спасти. Those owlets, we have to rescue them.
Я спас её жизнь близостью. I saved her life with my lovemaking.
Как Европа может спасти Европу How Europe Can Rescue Europe
Но этот свин спас меня. But that pig saved me.
Завтра я попытаюсь его спасти. Tomorrow I make my bid to rescue him.
Знаете, он спас мне жизнь. He saved my life, you know.
Я вернулся, чтоб тебя спасти. I have come back to rescue you, you great dunderhead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !