Exemplos de uso de "спиртном" em russo com tradução "alcohol"

<>
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде. They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
Его врач сказал ему не пить спиртного. His doctor told him not to drink alcohol.
Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру. I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation.
В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности. In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
Больнее всех по производителям пива ударил введенный с этого года запрет продавать спиртное в киосках. The ban on selling alcohol in kiosks that was introduced this year hit beer producers the hardest of all.
Я знаю, что играю чужую роль, но наркота и спиртное не различают тебя и твой образ. I know I'm playing someone else, But drugs and alcohol don't distinguish Between you and your cover.
Также страдают и христианские бизнесмены, поскольку запрещение торговли алкогольными напитками привело к уничтожению предназначенных для продажи запасов спиртного. Christian businessmen have also suffered because the ban on the commercial sale of alcohol has led to the destruction of their beverage stocks.
Уговаривать меня со спиртным и болтать, пока я сам не решусь, что Давина и Майкл смогут загнать меня в гроб? Ply me with alcohol and then prattle on until I'm convinced Davina and Mikael alone to plot my death?
Усилия должны быть направлены на профилактику злоупотребления не каким-то одним наркотиком, а психоактивными веществами в целом, включая злоупотребление табачными изделиями, спиртным и ингалянтами. Prevention should not focus on one drug only, but address substance abuse in general, including the abuse of tobacco, alcohol and inhalants.
Я тут дремал, и мне снился странный сон, что я купаюсь в шампанском с шестью самыми выдающимися учёными, когда внезапно понял, что вода в ванной превратилась в спиртное. I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol.
Последние данные указывают на то, что более половины (59%) подростков в возрасте от 11 до 15 лет сегодня воздерживаются от употребления спиртных напитков. А среднее количество учеников, которые употребляют спиртное хотя бы раз в неделю, в период с 2007 по 2011 год снизилось. The latest data suggest that more than half (59%) of 11-15 year olds now abstain, and the average amount of alcohol drunk in the past week by pupils who had had a drink fell between 2007 and 2011.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.