Exemplos de uso de "справочный электронный словарь" em russo

<>
В январе 2000 года правительство Мексики предложило стране Национальную программу в области здравоохранения, имеющую три основных компонента: телеконсультации; дистанционное обучение для специалистов в области медицины; и электронный медицинский словарь, который будет подготовлен, в частности, на местных языках. In January 2000, the Government of Mexico proposed a national health programme with three main components: teleconsultations; tele-education for medical professionals; and electronic medical content, to be provided, in particular, in local languages.
На основе этих электронных компонентов оказывается помощь сельским медицинским центрам, устраняются барьеры, препятствующие доступу к медицинским специалистам и услугам, и создается электронный медицинский словарь для общего пользования и для специалистов. Relying on those three components, the programme provides support for rural medical centres, reduces the barriers that hinder access to medical professionals and services and creates electronic medical content for both the general public and medical professionals.
Со временем Отдел планирует создать справочный веб-сайт, который будет содержать информацию о текущей деятельности по сбору данных, электронный архив прошлых и последних целевых обследований в области экологического учета, учебные материалы по экологической статистике и учету, информацию об осуществляемых страновых проектах и список экспертов. Over time, the Division had planned to develop a reference web site which would contain information of ongoing data-collection activities, an electronic archive of past and recent case studies in environmental accounts, training material in environment statistics and accounting, information on ongoing country projects and a roster of experts.
Было решено, что в Руководстве по принятию внимание государств, принимающих Типовой закон, будет обращено на полезную практику, существующую в некоторых странах и предусматривающую требование включать в тендерную документацию справочный источник используемых технических терминов (например, Европейский словарь общих терминов, касающихся закупок). It was agreed that the Guide to Enactment accompanying the article would draw the attention of enacting States to practices in some jurisdictions, proved to be useful, to require including in the solicitation documents the reference source for technical terms used (such as the European Common Procurement Vocabulary).
В Руководстве по принятию будет разъяснено важное значение этой статьи, поскольку в ней указывается, каким будет представление, отвечающее требованиям, и в Руководстве может быть также высказано предположение о том, в какой тендерной документации следует указать справочный источник в отношении используемых технических терминов (например, Европейский словарь общих терминов, касающихся закупок). The Guide to Enactment will explain the importance of this article, because it sets out what a responsive submission will be, and could also suggest that the solicitation documents should state the reference source for technical terms used (such as the European Common Procurement Vocabulary).
Это твой словарь? Is this your dictionary?
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome. Find more information in the Chrome Help Forum.
Вот мой электронный адрес. This is my email address.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Please lend me the dictionary when you are through with it.
Посетите Справочный центр Audience Network, чтобы получить больше рекомендаций и инструкций по работе с Audience Network. Visit the Audience Network Help Center for more guidance and instructions on working with Audience Network.
Ты можешь послать письмо на мой электронный адрес. you can send an email to my email address.
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
Посетите Справочный центр рекламы, чтобы узнать подробнее о рекламной деятельности на Instagram, или портал разработчиков, чтобы больше узнать об использовании платформы API Instagram. Visit the Ads Help Center to learn more about advertising on Instagram, or the developer portal to learn more about using Instagram's API Platform.
Я жду письмо на мой электронный адрес выше. i am waiting for your mail to my email address above.
Думаю, он хочет купить новый словарь. I think that he wants to buy a new dictionary.
Примечание. Если вы считаете, что аккаунт человека, отправляющего спам, был взломан, посоветуйте ему посетить Справочный центр, где он сможет получить помощь. Note: If you think the person posting spam was hacked, tell them to visit the Help Center to get help.
Пожалуйста, подтвердите Ваш электронный адрес please confirm your email address
Чей словарь лежит на столе? Whose is the dictionary on the table?
Справочный центр об Analytics for Apps Facebook Analytics for Apps Help Center
Я жду твое письмо на мой электронный адрес выше. i am waiting for your mail to my email address above.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.