Usage examples of "срок" in Russian with translation to English

<>
Истечение — задать срок действия ордера. Expiry — set the expiry time of the order.
Срок действия Договора не ограничен. The term of the Agreement shall be unlimited.
В поле Поле выберите Срок выполнения. In the Field field, select Due date.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
Срок доставки в 4:00! Shipping deadline is at 4:00!
Срок действия соглашения на обслуживание. The duration of the service agreement.
Если вы не успеваете выполнить испытание за отведенный срок, то не получите за него награду. If you don't complete it within the given timeframe, you won't receive a reward.
Численность сотрудников, срок пребывания в должности и оборот Headcount, tenure, and turnover
Временное назначение на срок до двух лет может использоваться для найма полевых сотрудников в целях удовлетворения дополнительных и исключительно краткосрочных потребностей сверх возможностей базового кадрового резерва из 2500 человек. Temporary appointments of up to two years could be given to field staff recruited to respond to supplemental and strictly short-term requirements above and beyond the 2,500 baseline staffing capacity.
Лодыжки припухли, поздний срок беременности. Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing.
Введите предельный срок в секундах. Enter a time limit in seconds.
26. Срок действия и расторжение 26 Term And Termination
Срок, указанный здесь, не должен быть истекшим. The date listed here should not be expired.
Срок обслуживания истек в 1985 году. The maintenance period expired some time in 1985.
Пример: Крайний срок ввода заказа Example: Order-entry deadline
19. Срок действия и прекращение 19. Duration and Termination
Например, цели в сфере здравоохранении (ЦУР3), в том числе ликвидация предотвратимой смертности у новорожденных и детей, вряд ли будет достигнуты за предусмотренный срок. For example, the health goal (SDG 3), which includes a target for eliminating preventable deaths among newborns and children, is unlikely to be achieved in the allotted timeframe.
В конце этого месяца истекает десятилетний срок пребывания Джеймса Вольфенсона на посту президента Всемирного банка. At the end of this month, James Wolfensohn's ten-year tenure as President of the World Bank comes to an end.
Группа по проверке выносит свое определение о том, имеет ли проект надлежащие исходные условия, план мониторинга и надежный срок действия, в соответствии с критериями [, касающимися исходных условий, плана мониторинга и срока кредитования], указанными в добавлении …. A verification team shall make its determination on whether the project has an appropriate baseline, monitoring plan and crediting lifetime, in accordance with the [baseline, monitoring plan and crediting lifetime] criteria set out in appendix ….
Сказала, что её срок истекает. She's running out of time, she said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!