Exemplos de uso de "ссуды" em russo com tradução "loan"

<>
Они не перепродавали выданные ссуды. They didn't make loans and then sell the loans.
Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать. Many loans to Spanish developers will have to be written off.
Государство предлагало ссуды для строительства домов. Government loans were offered for housing construction.
Оплачиваемые ссуды пойдут обратно в возобновляемый фонд. Repaid loans would go back into a revolving fund.
трансферты, дотации, преференциальные ссуды и страхование ответственности; Transfers, grants, preferential loans and liability insurance.
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством. Unable to repay their loans, they kill themselves.
Мы могли бы получить ссуды от банка. We could get loans from a bank.
Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды. The bank accelerated my mortgage and called in the loan.
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Возможно, ты просто закопал бы себя глубже с помощью ссуды. Maybe you'd just be digging yourself in deeper with a loan.
кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности. credit cards, car loans, and presumably a few other things.
ЕЦБ уже располагает программой OMT и банки выплачивают обратно LTRO ссуды. The ECB already has the OMT programme and banks are paying back LTRO loans.
Вскоре после 14.00, одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения". Shortly after 2:00 pm, a lone robber held up the la brea savings and loan.
Вы знаете о последствиях, мгновенных и глобальных последствиях отказа США выплачивать ссуды? Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments?
Наконец, мы должны предоставить ссуды бедным семьям, чтобы помочь им построить достойную жизнь. Last but not least, we must provide loans to poor families to help them build a respectable life.
Греческим банкам понадобилась бы рекапитализация, но затем они смогли бы снова предоставлять ссуды. Greek banks would need to be recapitalized, but then they could make new loans again.
Другими такими инструментами являются освобождение от налогов, льготные процентные ставки, ссуды и гарантии. Other instruments are tax exemption, interest subsidies, loans and guarantees.
Кроме того, ссуды предоставляются на недискриминационной основе местными частными финансовыми учреждениями (" Стэндард Чартеред Бэнк "). In addition, loans are available on a non-discriminatory basis from the local private financial institution (Standard Chartered Bank).
Поэтому малым и средним компаниям стало очень трудно получать новые ссуды или рефинансировать существующие. That is why it has become so difficult for small and medium-sized companies to get new loans or to refinance existing loans.
Здесь есть понемногу для каждого, включая впечатляющие 15 миллиардов долларов на ссуды для мелких фермеров. There's a little something for everyone, including a stunning $15 billion in loan waivers for small farmers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!