Exemplos de uso de "старост" em russo
Эти поправки призваны обеспечить большую открытость в вопросе о заработной плате и предоставить для цеховых старост и профсоюзов более эффективные возможности содействия обеспечению равной оплаты.
These amendments are to help create greater openness concerning wages and provide shop stewards and trade unions with better tools in the work of promoting equal pay.
Как и в других странах насилие в семье в Бенине считается запретной темой и все проблемы, как правило, решаются в узком семейном кругу либо при содействии духовных наставников или деревенских старост.
Domestic violence was a taboo subject in Benin, as elsewhere, and any problems were generally settled within the immediate family itself or with the assistance of moral or village authorities.
Секция также продолжает работу по укреплению национального потенциала в области поощрения и уважения прав человека, организуя семинары, в частности в провинции, по теме «Права человека и административно-территориальные образования» и по теме «Права человека и международное гуманитарное право» для деревенских старост, глав администраций районов, групповых руководителей, религиозных лидеров и лиц, занимающихся исполнением законов.
The Human Rights Section also continued its efforts to strengthen national capacities for the promotion and respect of human rights, by holding workshops, particularly in the provinces, on “human rights and local communities” and “human rights and international humanitarian law” for village, district, and group leaders, religious leaders, and law enforcement officers.
Учитывая тот факт, что на долю населения, проживающего в сельских районах, приходится 80 процентов, и тот факт, что сельский староста и сельский совет решают большинство повседневных вопросов, Комитет очень озабочен тем, что женщины составляют менее 1 процента сельских старост, а в составе сельского совета имеется лишь один член Союза лаосских женщин, представляющий их интересы.
Considering the fact that 80 per cent of the population lives in rural areas and that the village chiefs and the village councils handle most everyday matters, the Committee is very concerned that less than 1 per cent of the village chiefs are women and only one member of the Lao Women's Union represents women in the village council.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie