Exemplos de uso de "стипендию" em russo

<>
Да, но хочет получить стипендию в Рипоне. He is, but he's trying for a scholarship to Ripon Grammar.
Целый год он мучился с немецким, и едет получать стипендию в Китай. A year sweating over German and he gets a grant to China.
В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию. In return, they provide free food and shelter and sometimes pay the families a monthly stipend.
Помимо отсутствия обязательства в отношении обеспечения бесплатного начального образования, а также неясности критериев, по которым детей будут относить к категории бедных (или совсем бедных) для получения права на стипендию, подобная модель вызывает также озабоченность по поводу административных расходов, связанных с получением оплаты за школьное обучение (как правило, незначительной в бедной сельскохозяйственной Замбии), и распределением стипендий (также незначительных). Alongside the absence of a commitment to making primary education free, and uncertainties as to which children will be classified as poor (or ultra-poor) to merit bursaries, this model also raises concerns about the administrative costs of collecting school fees (necessarily minuscule in poor rural Zambia) and administrating the bursaries (also minuscule).
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре. He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
Это перенесло меня в Нью-Йорк, где я получила Офф-Бродвейскую премию, а затем стипендию Макартура. It transferred to New York, where I won an Obie, and then I got a MacArthur Genius Grant.
Граждане Мальты также имеют право на ежемесячную стипендию на протяжении всего курса обучения до получения первой степени. Maltese nationals are also entitled to receive a monthly stipend for the whole duration of their first degree course.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы. I won a full academic scholarship out of high school.
В сентябре 2002 года ППА предоставила стипендию на обеспечение учебы американского школьника африканского происхождения в одной из лучших частных школ США, где он показал отличные успехи, несмотря на свое сложное прошлое. In September 2002, Pa/Pa awarded a grant for a deprived African-American middle school student to attend one of the finest private schools in the United States, where he excelled despite his troubled past.
Школьных принадлежностей не хватает, и в ожидании официального оформления на работу большинство учителей вынуждено жить на стипендию, которая первоначально дополнялась выделением риса с декабря 1999 года по линии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Мировой продовольственной программы (МПП). Supplies are insufficient and, pending their recruitment, most teachers have been surviving on a stipend initially supplemented by an allocation of rice provided since December 1999 by the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP).
Она не может позволить себе расслабиться, иначе она потеряет стипендию. She can't afford to slack off if she wants to keep the scholarship.
В ноябре 1994 года министерство образования учредило программу «Университетское образование для всех» (ПРОУНИ), в соответствии с которой в коммерческих и некоммерческих частных учебных заведениях студентам, обучающимся по программе бакалавров или других специальных программ обучения, предоставлено право получать полную или урезанную стипендию в размере 50 или 25 процентов. In November 1994, MEC established the University for All Program (PROUNI), to grant full or partial scholarships of 50 % and 25 % for students in bachelor's level programs and other specific educational programs, in profit or non-profit private, higher-level education institutions.
Проект «Имани» имеет целью предоставить 500 молодым людям в возрасте от 17 до 35 лет возможности приобрести и усовершенствовать навыки, получить опыт работы, повысить свою самооценку, приобрести уверенность и выработать позитивный подход к себе и к труду, получая при этом ежемесячную стипендию. The Imani project is designed to provide 500 young people between the ages of 17 and 35 with the opportunity to acquire and develop skills, gain job experience, improve self-image and self-esteem, build confidence and develop a positive attitude about themselves and the world of work while receiving a monthly stipend.
Будь ты мной, ты бы подала заявку на эту стипендию? If you were me, would you have applied for the scholarship?
Учиться в Политехническом колледже Чикаго на стипендию по водному полу. Attending Chicago Polytech on a water polo scholarship.
Четыре года продвинутой математики на стипендию, потом два года бухгалтерского учета. Four years of advanced math on scholarship, then two years of accounting.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию. Gymnastics, women's lacrosse, went to University of Alberta on a sports scholarship.
Но через 2 недели мне дали стипендию, и я поехал туда. When I got a military scholarship two weeks later, they allowed me to go.
А что подсказало, что тройной луп - причина получить стипендию по физике? How does a triple loop jump entitle you to a physics scholarship?
Он был на пути в Сиракузы, чтобы получить стипендию по лакроссу. He was on his way to Syracuse to get a lacrosse scholarship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.