Ejemplos del uso de "стоимость погрузки" en ruso

<>
Бочки были повреждены во время погрузки. The casks were damaged during loading.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
При нынешних ставках, склад в главном порту погрузки США Кушинга, штат Оклахома будет полон к концу июня. At the current rate, storage at the main US loading port of Cushing, Oklahoma will be full by the end of June.
Какова стоимость этого? Of what value is it?
Погрузки и разгрузки тел? Picking up and unloading bodies?
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Вам следует варьировать время погрузки и разгрузки. You should vary the pickup and drop-off times.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Стоимость картины - 10 фунтов. The price of the picture is 10 pounds.
Для погрузки и разгрузки пассажиров только. For loading and unloading of passengers only.
Стоимость доллара начала падать. The value of the dollar began to drop.
Хорошо, сэр, я мог бы начать хронометраж механизированной погрузки, если вам это подходит. Well, sir, I could start timing the mechanical handling if you'd like that.
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Первая машина должна была немедленно двинуться за фургоном, после погрузки денег в назначенное время. The first car had to take off immediately behind the van when it left the bank at the set time.
Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио. They often complain about the cost of living in Tokyo.
Метод также может использовать маршрут комплектации и резервировать с места комплектации номенклатуры, любого места комплектации, любого места погрузки, любого места оптового хранения, любого места отгрузки. The method can also use a picking route, and reserve from the item picking location, any picking location, any incoming location, any bulk location, or any outgoing location.
Стоимость жизни становится выше. Living costs are getting higher.
" Возможности увеличения общего числа пунктов погрузки и разгрузки до более четырех в исключительных случаях. " Possibilities of increasing the total number of loading and unloading points to more than four in exceptional cases
Вы можете рассчитать общую стоимость поездки? Can you work out the total cost of the trip?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.