Exemplos de uso de "стойка регистрации" em russo

<>
Стойка регистрации на каждом этаже - здесь очень безопасно. Check-in desk every floor - it's very safe.
Службу безопасности к стойке регистрации. Security at the front desk.
Новый терминал, площадь которого в четыре раза больше действующего, имеет 19 стоек регистрации и 300 посадочных мест. The new terminal, four times the size of the existing building, has 19 check-in desks and accommodates 300 seats.
Возьмите ваш идентификатор у офицера на стойке регистрации. Pick up your id with the officer at the front desk.
О'Мэлли сказала, что изменение процедур на веб-сайте и у стоек регистрации Frontier призвано гарантировать, что пассажиры будут знать о сборе до того, как они попадут к выходу на посадку. O'Malley said Frontier's website and check-in procedures are being changed to make sure passengers know about the fee before they get to the gate.
Луи, пожалуйста, позвони на стойку регистрации и пожалуйся. Louie, can you please call the front desk and complain.
Примером неприемлемого проявления нынешней европейской политики являются санкции, применяемые по отношению к авиалиниям и другим перевозчикам в случае доставки ими в ту или иную страну лиц, не имеющих визы, что заставляет эти компании осуществлять иммиграционный контроль на стойке регистрации в стране отправления. One unacceptable aspect of the current European policy was the sanctions imposed on airlines and other carriers for bringing persons without a visa into the country, which obliged those companies to carry out immigration controls at the check-in counter of the country of departure.
На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна. Front desk says she checked in yesterday afternoon alone.
А потом позвони на стойку регистрации, надеюсь, у них есть свободные номера. And then call the front desk, hope to hell they have a vacancy.
Почему бы нам не спуститься к стойке регистрации и не попросить другой номер? Why don't we go down to the front desk and demand one?
пароль и ip-адрес вашей регистрации ниже. password and the ip address of your registration are listed below.
Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет. Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight.
пароль и IP-адрес регистрации ниже. password and the ip address of your registration are listed below.
Дополнительная вертикальная стойка (не входит в каждый комплект; продается отдельно) Optional vertical stand (not included in every bundle; available for purchase separately)
Все паспорта посылаются в полицию для регистрации. All passports have to be taken to the police for registration.
Та же стойка, тот же наклон головы. I mean, one hip out, the head tilt.
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации you can login using the member username and password you receive when signup
Там будет стойка с мороженым. There's a sundae bar.
Кроме того, эти законы сокращают период досрочного голосования, упраздняют право регистрации избирателя в день волеизъявления и отнимают право голоса у граждан, имеющих судимость. Furthermore, these laws also reduce early voting periods, invalidate the right to register as a voter on election day and withdraw the right to vote of citizens with a criminal record.
Это стойка для полотенец. That's a towel rack.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.